Main Article Content

Authors

  • Mercedes Álvarez
Vol. 52 (2003), Articles, pages 119-133
DOI: https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v52i0.206
Submitted: Jan 28, 2020 Published: Dec 10, 2003
How to Cite

Abstract

Abstract:We offer the Spanish  traslation  of  the The Epistle of the Birds (or  'Igeret ha­siporim) version on the famous Risalat at-Tayr (the Epistle ofthe Bird) by the celebrated philosopher Avicenna  (d. 1037),  and it takes part of an allegorical  treatises'  collection  of him.   The Spanish  hebrew poet   introduces  in its work, distinctly  from the original,  sorne narrative techniqhes  typical of the maqama's  genre (the means of expression,  the introductory  fixed formulas, the participation oftwo players: a narrator andan erudite hero, etc.). Even iftake part in it sorne characteristics  ofthe maqama's genre, its symbolically  nature inserts  it in a new category, the allegorical maqama.


Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite

Álvarez, M. (2003). The Epistle of the Birds by Yosef ben Tanhum. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Hebreo, 52, 119–133. https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v52i0.206