Some “secrets of women” revealed. The She’ar yašub and the reception and transmission of the Trotula in Hebrew

Authors

  • Carmen Caballero Navas Universidad de Granada

DOI:

https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v55i0.134

Keywords:

Medieval medicine, Women’s healthcare, Trotula, Textual transmission, Hebrew textual production

Abstract

The Še’ar yašub is a short treatise, written in the second half of the thirteenth century, devoted to the care of women’s health and beauty. However, most of its contents are not original, but portions from the Hebrew translation of two of the three treatises that made  up  the  famous medieval Latin compilation known as Trotula:  the Liber de sinthomatibus mulierum y the De ornatu  mulierum. This article narrates the process of identification, and includes a preliminary study of both the circumstances of its production and its contents. It also offers the edition and Spanish translation.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2006-12-20

How to Cite

Caballero Navas, C. (2006). Some “secrets of women” revealed. The She’ar yašub and the reception and transmission of the Trotula in Hebrew. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Hebreo, 55, 381–425. https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v55i0.134

Most read articles by the same author(s)