“Bilhá mi madre” en el Testamento de Neftalí de Qumrán (4Q215)

Autores/as

  • Jaime Vázquez Allegue CESAG. Universidad de Comillas

DOI:

https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v67i0.1005

Palabras clave:

Qumrán, Mar Muerto, Testamento de Neftalí, 4Q215

Resumen

El presente trabajo ofrece al lector la edición en castellano del Testamento de Neftalí de los manuscritos del Mar Muerto. El autor ofrece la transcripción, un análisis filológico y un comentario del texto del manuscrito. Este documento de Qumrán confirma la conexión del texto con los capítulos 29 y 30 del libro del Génesis y el establecimiento de la Toledot como un género literario original judío y como una visión de la historia en forma de revisión. El descubrimiento y la identificación del fragmento 1 del manuscrito 4Q215 nos lleva a considerar este texto como la fuente hebrea que dio lugar a la redacción griega del Testamento de Neftalí de la serie de los Testamentos de los Doce Patriarcas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2018-12-28

Cómo citar

Vázquez Allegue, J. (2018). “Bilhá mi madre” en el Testamento de Neftalí de Qumrán (4Q215). Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Hebreo, 67, 27–48. https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v67i0.1005

Número

Sección

Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a