La metáfora "el ala de la noche" entre la poesía árabe y la poesía española

Authors

  • Sabih Sadiq

Abstract

The metaphor "night's wing", which is used in Arabic, is probably transfered to Spanish poetry in the nineteeth century.

That metaphor es very wide-spread in Arabic but not in English. It was translated to Spanish in 1820, to Latin in 1745 and 1847, then to English in 1868.

In Spanish poetry in the nineteeth century few of poets used that metaphor, like Martínez de la Rosa, Gil y Carrasco y Francisco Javier Simonet.

Downloads

Download data is not yet available.

How to Cite

Sadiq, S. La metáfora "el ala de la noche" entre la poesía árabe y la poesía española. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Árabe-Islam, 41, 347–362. Retrieved from https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/14679

Issue

Section

Articles