La tolerancia religiosa en clave cómica en la época mameluca: la trilogía de Ibn Dāniyāl

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.30827/meaharabe.v72.24113

Palabras clave:

Tolerancia religiosa. Ibn Dāniyāl. Siglos XIII-XIV. Mamelucos. Egipto

Resumen

El estudio de la imagen de las minorías religiosas (copta y judía) y la convivencia en la trilogía de Ibn Dāniyāl no han recibido el interés necesario, a pesar de que estas minorías tuvieron un impacto significativo a nivel social, económico e intelectual en la época de los sultanes mamelucos. Por ello, el presente trabajo pretende estudiar y traducir los pasajes relacionados con este importante aspecto. La metodología del estudio se inspira en determinados postulados teóricos: el carnaval, la parodia y el humor, partiendo de las ideas que la crítica literaria contemporánea destaca. Los resultados logrados revelan que el texto de Ibn Dāniyāl no solo se trata de un texto literario de alto vuelo, sino también de un documento sobre la atmósfera sociopolítica y cultural que debe ser leído en su contexto para tener conocimiento de la situación de las minorías en su época. El examen sistemático de los episodios traducidos descubre también la presencia determinante de la cultura popular y folklórica, impregnada de la cosmovisión carnavalesca, que vive a la sombra de la cultura oficial sustentándose en la tradición oral y la realidad cotidiana.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

‘ABD AL-RAḤMĀN, Sa‘īd; ŠAMS, Ṭāriq y AL-KAYYĀL, Yusūf, Tārīj al- aqlliyyāt fī al-mašriq al-‘arabī. Min ahl al-ḏimma ilà ilà niẓām al-malla wa-l- dawla al-islāmiyya. Beirut: Dār al-Farābī, 2016, pp. 68-74.

‘ABD AL-RĀZIQ, Aḥmad. La femme au temps des Mamlouks en Égypte. El Cai- ro: Institut Français d’Archéologie orientale du Caire, 1973.

‘ABD AL-WAHĀB AL-ŠA‘RĀNĪ. Lawāqiḥ al-anwār al-qudsiyya fī bayān al- ‘uhūd al-muḥammadiyya. Alepo: Dār al-Qalam al-‘Arabī, 1993.

Alf layla wa-layla. Ed. M. Habicht. Breslau: Hirt, 1838-1842. Las mil y una no- ches. Trad. S. Peña Martín. Madrid: Verbum, 2016.

ARAD, Dotan. “Being a Jew under the Mamluks: some coping strategies”. En . S. CONERMANN (ed.). Muslim Jewish relations in the middle Islamic period: Jews in the Ayyubid and Mamluk sultanates (1171-1517). Gottingen: Bonn University Press, 2017, pp. 20-39.

‘AŠŪR, Sa‘īd. Al-Muŷtama‘ al-miṣrī fī ‘aṣr salāṭīn al-mamālīk. El Cairo: Dār al- Nahḍa al-‘Arabiyya, 1992.

BADAWĪ, ‘Abd al-Raḥmān. “Medieval Arabic drama: Ibn Dāniyāl”. Journal of Arabic Literature, 13 (1982), pp. 82-107.

BAJTIN, Mijail. La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de François Rabelais. Trad. J. Forcat y C. Conroy. Barcelona: Ba- rral, 1974.

Biblia de Jerusalén. Bilbao: Desclée de Brouwer, 2009. El Corán. Tr. J. Cortés. Madrid: Editorial Nacional, 1984.

CORRAO, Francesca Maria. “Ibn Dāniyāl´s shadow plays, an example of cultural tolerance in the early Mamlūk ages”. The Arabist: Budapest Studies in Arabic, 18 (1996), pp. 13-28.

—. Il riso, il comico, la festa al Cairo nel XIII secolo. Roma: Istituto per l´Oriente, 1996.

GUO, Li. The performing arts in medieval Islam. Shadow play and popular poet- ry in Ibn Dāniyāl’s Mamluk Cairo. Leiden: Brill, 2012.

IBN DĀNIYĀL. Three shadow plays by Muḥammad Ibn Dāniyāl. Ed. P. Kahle y

D. Hopwood. Cambridge: E. J. W. Gibb Memorial Series, 1992. Trad. francesa. Théatre d’ombres. Traduction integrale sur les manuscrits par René

R. Khawam. Paris: L’Esprit des Péninsules, 1997. Trad. inglesa Theatre from medieval Cairo. The Ibn Dāniyāl Trilogy. Trad. y Ed. S. Mahfouz and M. Carlson. Nueva York: Martin E. Segal Theatre Center, 2013.

IBN DUQMĀQ. Al-Ŷawhr al-ṯamīn fī siyar al-mulūk wa-l-salāṭīn. Ed. M. K. ‘ALĪ. Beirut: ‘Ālam al-Kutub, 1985.

IBN AL-ḤĀŶŶ. Al-Madjal ilà tanmiyat al-a‘māl bi-taḥsīn al-niyya. El Cairo: Maktabat Dār al-Turāṯ, 1992.

IBN AL-NAQQĀŠ. Al-Maḏamma fī isti‘māl ahl al-ḏimma. Ed. ‘A. AL-ṬARĪQĪ, Riad: Dār al-Muslm li-l-Našr wa-l-Tawzī‘, 1995.

IBN TAGRĪBIRDĪ. Al-Nuŷūm al-zāhira fī mulūk Miṣr wa-l-Qāhira. El Cairo: Dār al-Kutub al-Miṣriyya, 1963-1972.

IBN AL-UJUWWA. Ma‘ālim al-qurba fī aḥkām al-ḥisba. Ed. M. M. ŠA‘BĀN y Ṣ. A. AL-MUṬĪ‘Ī. El Cairo: al-Hay’a al-Miṣriyya al-‘Āmma li-l-Kitāb, 1976.

KAHLE, Paul. “The Arabic shadow play in medieval (old texts and old figures)”. Journal of the Pakistan Historical Society, 45 (1954), pp. 85-115.

—. “The Arabic shadow Play in Egypt”. En Opera Minora. Leiden: Brill, 1956,

pp. 302-306.

KĪRA, Naŷwà Kamāl. “Al-Mašā‘liyya wa-aṯarahum fī l-muŷtama‘ al-miṣrī fī l- ‘aṣr al-mamlūkī”. En ‘I. KAḤĪLA (ed.). Al-Muŷtama‘ al-miṣrī fī l-‘aṣrayn al- mamlūkī wa-l-‘uṯmānī. El Cair: al-Maŷlas al-A‘là li-l-Ṯaqāfa, 2007, pp. 87- 112.

LUTFI, Huda. “Coptic Festivals of the Nile: aberrations of the past?”. En T. PHILIPP and U. HAARMANN (eds.). Mamluks in Egyptian politics and so- ciety. Cambridge: Cambridge University Press, 1998, pp. 254-282.

AL-MAQRĪZĪ. Ḏikr dujūl qibṭ Miṣr fī dīn al-naṣrāniyya. Solisbaci: Libraria J. E. de Seideliana, 1828.

—. Al-Sulūk li-ma‘rifat duwal al-mulūk. Ed. M. M. ZIYĀDA y S. ‘ĀŠŪR. El Cairo: Dār al-Kutub al-Miṣriyya, 1936-1972.

—. Al-Mawā‘iẓ wa-l-i‘tibār fī dikr al-jiṭat wa-l-ātār. Ed. M. ZINHUM y M. AL- ŠARQĀWĪ. El Cairo: Maktabat Madbūlī, 1998. Al-Mujtār min ši‘r ibn Dāniyāl… ijtiyār Ṣalāḥ al-Dīn b. Aybak al-Ṣafadī. Ed. M.

N. AL-DULAYMĪ. Mosul: Maktabat Bassām, 1978.

O’SULLIVAN, Shaun. “Coptic conversion and the Islamization of Egypt”. Mam- lūk Studies Review, 2 (2006), pp. 65-79.

AL-QALQAŠANDĪ. Ṣubḥ al-a‘šà fī ṣinā‘at al-inšā. El Cairo: al-Maṭba‘a al- Amīriyya, 1913.

QĀSIM. ‘Abduh Qāsim. ‘Aṣr salāṭīn al-mamālīk. El Cairo: al-Hay’a al- ‘Āmma li-Quṣūr al-Ṯaqāfa, 1999.

SHAFIK, Aḥmad. “Onomástica literaria y traducción: La motivación de los nom- bres propios en Ṭayf al-Jayāl ‘Sombra de la Fantasía’ de Ibn Dāniyāl (m. 710/1311)”. En S. M. SAAD (coord.). Estudios de lingüística y traductología árabe. Madrid: IEEI, 2010, pp. 151-225.

—. “El saber médico en las obras literarias: el caso de la trilogía de Ibn Dāniyāl”.

Revista del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos, 39 (2011), pp. 15-48.

—. “Ibn Dāniyāl (646/1248-710/1310): poeta y renovador del teatro de som- bras”. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, Sección Árabe Islam, 61 (2012), pp. 87-111.

—. “Formas carnavalescas del Nayrūz en el Medievo islámico”. Al-Andalus- Magreb, 20 (2013), pp. 217-249.

—. “Fiesta y carnaval en el Egipto mameluco”. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, Sección Árabe-Islam, 63 (2014), pp. 189-208.

—. “El arte ecuestre en la obra de Ibn Dāniyāl”. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, Sección Árabe Islam, 65 (2016), pp. 167-186.

—. “Una versión oriental de las fiestas de moros y cristianos: Lu‘b al-manār ‘Pieza del faro’”. En La dansa dels altres. Identitat i alteritat en la festa popu- lar. Barcelona: Afres, 2017, 47-68.

—. “La mujer en el teatro de Ibn Dāniyāl”. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, Sección Árabe-Islam, 67 (2018), pp. 201-225.

—. “El pícaro en la literatura árabe: ‘Aŷīb wa Garīb de Ibn Dāniyāl”. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, Sección Árabe-Islam, 68 (2019), pp. 361- 389.

—. “Umm Rašīd la casamentera y alcahueta: paralelismos y diferencias con Celestina”. Al-Andalus Magreb, 27, 105 (2020), pp. 1-16.

—. “El homoerotismo masculino en la literatura mameluca: al-Mutayyam de Ibn Dāniyāl”. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, Sección Árabe-Islam, 70 (2021), pp. 381-407.

AL-SUBKĪ. Mu‘īd al-ni‘am wa-mubīda al-niqam. Beirut: Mu’assast al-Kutub al- Ṯaqāfiyya, 1986.

ZARGAR, Cyrus Ali. “The satiric method of Ibn Dāniyāl: morality and anti- morality in Tayf al-Khayl”. Journal of Arabic Literature, 37, 1 (2006), pp. 68-108.

Descargas

Publicado

2023-01-27

Cómo citar

Shafik, A. (2023). La tolerancia religiosa en clave cómica en la época mameluca: la trilogía de Ibn Dāniyāl. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Árabe-Islam, 72, 375–393. https://doi.org/10.30827/meaharabe.v72.24113

Número

Sección

Artículos