Le poeme 72 de Catulle: problemes de rythme

Autores/as

  • Emmanuele Plantade Université de Lyon III

Palabras clave:

Ritmo, Catulo, acento

Resumen

Dans l' étude rythmique de la poésie latine, l' existen ce de mots clitiques échappant a la regle générale d'accentuation est un des principaux obstacles. Or, pour analyser le rythme des textes franais, le poéticien Henri Meschonnic tient compte non seulement des accents syntaxiques, mais aussi de l'effet emphatique des récurrences phoniques. On s'inspire de cet exemple pour résoudre pragmatiquement certaines difficultés de <<rythmisation>>: la tache est facilitée par l'importance que Catulle accorde aux réseaux phoniques. Cette démarche permet de mettre en lurniere des figures rythmiques {<<contre­accents>>, i.e. contigui'tes de syllabes accentuées) rendant justice a la virtuosité du poete. Ainsi, dans le carmen 72 qui est une conversation fictive, les jeux sonores et rythmiques apparaissent comme des moyens pararhétoriques, aptes a suggérer une dramaturgie amoureuse tout a fait convaincante.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

Plantade, E. (2016). Le poeme 72 de Catulle: problemes de rythme. Florentia Iliberritana, (10), 287–301. Recuperado a partir de https://revistaseug.ugr.es/index.php/florentia/article/view/4388

Número

Sección

Artículos