La sintaxis en la tradición gramatical de la Alta Edad Media: de la segunda mitad del siglo VI al siglo IX
Palabras clave:
sintaxis, Alta Edad Media, libros XVII y XVIII de las Institutiones grammaticae, Hispania visigoda, Renacimiento carolingioResumen
Este artículo evalúa la presencia de la sintaxis en la tradición gramatical de la Temprana Edad Media, en concreto, a lo largo del periodo comprendido entre la segunda mitad del siglo VI y el siglo IX. Para ello, en primer lugar, establecemos las características definitorias de la gramática altomedieval y determinamos las causas que explican y justifican la ausencia en ella de un tratamiento sintáctico sistemático. En segundo lugar, y de un modo más particular, rastreamos y exploramos la descripción sintáctica, así como la presencia de los libros XVII y XVIII de las Institutiones de Prisciano, es decir, de la única fuente sistemática de sintaxis latina hasta entonces, tanto en la tradición gramatical de la Hispania visigoda (ss. VI-VII) como en el denominado Renacimiento carolingio (ss. VIII-IX).Descargas
Citas
A. de York, grammatica, ed. QUERCETANUS = Alcuino de York, Grammatica en Opera quae hactenus reperiri possunt, ed. A. QUERCETANUS, I 1255-1319, Parisiis 1617.
De idiomatibus casuum (GL KEIL, IV) = De idiomatibus casuum, Grammatici Latini, ed. H. KEIL, vol. IV, reprod. Hildesheim 1961.
Don. gramm. (GL KEIL, IV) = Donato, Ars grammatica, Grammatici Latini, ed. H. KEIL, vol. IV, reprod. Hildesheim 1961.
Isid. etym., eds. OROZ RETA & MARCOS CASQUERO = Isidoro de Sevilla, Etymologiae, eds. J. OROZ RETA & M.A. MARCOS CASQUERO, San Isidoro de Sevilla. Etimologías. Edición bilingüe, Madrid 1982.
J. de Toledo, ars, ed. MAESTRE YENES = Julián de Toledo, Ars, ed. M.A.H. MAESTRE YENES, Ars Iuliani Toletani Episcopi: una gramática latina de la España visigoda, Toledo 1973.
Prisc. gramm. (GL KEIL, II y III) = Prisciano, Institutionum grammaticarum
libri XVIII, ed. M. HERTZ en Grammatici Latini, ed. H. KEIL, vols II y
III, reprod. Hildesheim 1961.
A. de Villadei, Doctrinal, ed. GUTIÉRREZ GALINDO = Alejandro de Villadei, Doctrinal, ed. M.A. GUTIÉRREZ GALINDO, Alejandro de Villadei, El Doctrinal. Introducción, traducción y notas, Madrid 2003.
BAUER B., “Parallel Old Irish and Old Breton glosses on Priscian’s Institutiones grammaticae” en Linguistic and philological studies in Early Irish, E.Roma & D. Stifter (eds.), Nueva York, 2014, 31-52.
CINATO F., “Les gloses carolingiennes à l’Ars Prisciani. Méthode d’analyse” en Priscien. Transmission et refondation de la grammaire. De l’Antiquité aux modernes, M. Baratin, B. Colombat & L. Holtz (eds.), Turnhout, 2009, 429-444.
COURCELLE P., 1948, Les lettres grecques en Occident, de Macrobe à Cassiodore, París.
COURCELLE P., “Les sources antiques du prologue d’Alcuin sur les disciplines”, Philologus 110 (1966), 293-305.
CURTIUS E.R., 1995, Literatura europea y Edad Media Latina, 2 vols. (ed. or.alem. Berna 1948), tr. Madrid.
DÍAZ Y DÍAZ M.C., 1976, De Isidoro al siglo XI, Barcelona.
DÍAZ Y DÍAZ M.C., “Introducción” en San Isidoro de Sevilla. Etimologías.
Edición bilingüe, J. Oroz Reta & M.A. Marcos Casquero (eds.), Madrid,
, 1-257.
DÍAZ Y DÍAZ M.C., “El latín de la Península Ibérica: rasgos lingüísticos” en Enciclopedia lingüística hispánica, vol. 1, Madrid, 1995, 154-197.
DUTTON P.E. & LUHTALA A., “Eriugena in Priscianum”, Mediaeval Studies 56 (1994), 153-163.
ELORDUY E., “San Isidoro, unidad orgánica de su educación reflejada en sus escritos, la gramática de la ciencia totalitaria” en Miscellanea Isidoriana, Roma, 1936, 293-322.
FONTAINE J., 1959, Isidore de Séville et la culture classique dans l’Espagne wisigotique, París.
FONTAINE J., 2002, Isidoro de Sevilla. Génesis y originalidad de la cultura hispánica en los tiempos de los visigodos (ed. orig. fr. Turnhout 2000), tr. Madrid.
GIACONE R., “Arti liberali e classificazione delle scienze: l’esempio di Boezio e Cassiodoro”, Aevum 48 (1974), 58-72.
GIBSON M., “Milestones in the study of Priscian, circa 800-circa 1220”, Viator 23 (1992), 17-33.
GUTIÉRREZ GALINDO M.A., “Isidore de Seville, Orig. I 12; syntaxe vs. sémantique”, Revista di cultura classica e medioevale 29 (1987), 177-184.
HERRIN J., 1987, The formation of Christendom, Oxford.
HOFMAN R., “The Irish tradition of Priscian” en Manuscripts and tradition of grammatical texts from Antiquity to the Renaissance, vol. 1, M. De Nonno, P. De Paolis & L. Holtz (eds.), Cassino, 2000, 257-287.
HOLTZ L., “Le Parisinus Latinus 7530, synthèse cassinienne des arts liberaux”, Studi medievali s. 3 16 (1975), 97-152.
HOLTZ L., 1981, Donat et la tradition de l’enseignement grammatical. Étude sur “l’Ars Donati” et sa diffusion (IVᵉ-IXᵉ siècle) et édition critique,
París.
HOLTZ L., “Le context grammatical du défi à la grammaire: Grégoire et Cassiodore” en Grégoire le Grand, J. Fontaine (ed.), París, 1986, 531-540.
HOLTZ L., “Les innovations théoriques de la grammaire carolingienne: peu de chose. Pourquoi?” en L’héritage des grammairiens latins de l’Antiquité aux Lumières, I. Rosier (ed.), Lovaina-París, 1988, 133-145.
HOLTZ L., “Priscien dans la pédagogie d’Alcuin” en Manuscripts and tradition of grammatical texts from Antiquity to the Renaissance, vol. 1, M. De Nonno,
P. De Paolis & L. Holtz (eds.), Cassino, 2000a, 289-326.
HOLTZ L., “Alcuin et la redécouverte de Priscien à l’époque carolingienne” en History of the Language Sciences, vol. 1, S. Auroux, E.F.K. Koerner, H.-J. Niederehe (eds.), Berlín-Nueva York, 2000b, 525-532.
IRVINE M., 1994, The Making of Textual Culture. Grammatica and Literary Theory, 350-1100, Cambridge.
KNEEPKENS C.H., “The Priscianic Tradition” en Sprachtheorien in Spätantike und Mittelalter, S. Ebbesen (ed.), Tubinga, 239-264.
LAW V., 1982, The Insular Latin Grammarians, Woodbridge.
LAW V., “Originality in the Medieval Normative Tradition” en Studies in the History of Western Linguistics in honour of R.H. Robins, T. Bynon & F.
R. Palmer (eds.), Cambridge, 1986, 43-54.
LAW V., 1997, Grammar and Grammarians in the Early Middle Ages, LondresNueva York.
LOZANO GUILLÉN C., 1992, La aportación gramatical renacentista a luz de la tradición, Valladolid.
LUHTALA A., “Syntax and Dialectic in Caroligian Commentaries on Priscian’s Institutiones grammaticae”, Historiographia Linguistica 20 (1993), 145-191.
LUHTALA A., “Early Medieval commentary on Priscian’s Institutiones grammaticae”, Cahiers de l’Institut du Moyen Âge grec et latin 71 (2000), 115-188.
MANZANO VENTURA V., “Origen y configuración de las nociones de concordancia y régimen en la lingüística occidental (IV a.C. - XII d.C.)”, Aevum 87 (2013), 371-390.
O’DONNELL J. R., “Alcuin’s Priscian” en Latin Script and Letters A.D. 400-900, Festschrift presented to Ludwig Bieler on the occasion of his 70th birthday,
J.J. O’Meara & N. Bernd (eds.), Leiden, 1976, 222-235.
REYNOLDS L.D. & WILSON N.G., 1986, Copistas y filólogos (ed. orig. ing. Oxford), tr. Madrid.
RICHÉ P., 1962, Education et culture dans l’Occident barbare, París.
RICHÉ P., 1979, Ecoles et enseignement dans le Haut Moyen Age, París.
ROGER M., 1968, L’enseignement des letters clasiques d’Ausone a Alcuin (ed. orig. fr. París 1905), reprod. Hildesheim.
ROSIER I., “Les parties du discours aux confins du XIIe siècle”, Langages 92 (1988), 37-49
SZERWINIACK O., “L’etude de Priscien par les Irlandais et les Anglo-Saxons durant le haut Moyen Âge” en Priscien. Transmission et refondation de la grammaire. De l’Antiquité aux modernes, M. Baratin, B. Colombat & Holtz (eds.), Turnhout, 2009, 65-75.
THUROT CH., 1964, Extraits de divers manuscrits latins pour servir à l’histoire des doctrines grammaticales au Moyen Âge (ed. orig. fr. París 1869) reprod. Fráncfort del Meno