Критерии разграничения значений многозначных идиом русского языка

Авторы

  • Мaria M. Voznesenskaya Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Москва

DOI:

https://doi.org/10.30827/cre.v8i0.62

Ключевые слова:

фразеология, идиома, многозначность, разграничение значений

Аннотация

Статья посвящена малоизученному явлению фразеологической многозначности в русском языке. В центре рассмотрения находятся языковые критерии, позволяющие разграничивать значения многозначных идиом. Описываются три большие группы критериев – концептуальные, синтагматические и парадигматические. Внутри каждой группы выделяются более мелкие подгруппы: различие фреймов актуального значения и внутренней формы идиомы (концептуальные критерии); различие сочетаемости и синтаксической функции (синтагматические критерии); различие интонационных, деривационных, морфологических, синтаксических, лексических и стилистических вариантов, а также лексико-семантического окружения идиомы (парадигматические критерии). В конце статьи сравнивается лексическая и фразеологическая многозначность и намечаются дальнейшие пути исследования фразеологической полисемии.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

Мaria M. Voznesenskaya, Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Москва

Загрузки

Опубликован

2012-12-15

Как цитировать

Voznesenskaya М. M. (2012). Критерии разграничения значений многозначных идиом русского языка. Cuadernos De Rusística Española, 8, 103–130. https://doi.org/10.30827/cre.v8i0.62

Выпуск

Раздел

Лингвистика