Специфика индивидуально-авторского стиля создания цветовой сенсорной образности в поэтическом тексте: лингвокультурологический анализ
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v19.27205Ключевые слова:
авторский стиль, цветовая сенсорная образность, поэтический текст, лингвокультурологияАннотация
Чувственное мировосприятие есть онтологическая основа существования человека, помогающая ему ориентироваться в природном мире. Она же помогает ему ориентироваться и в более сложных обстоятельствах социальной коммуникации. Все это делает актуальным внимание к сенсорным механизмам и их функционированию в самых разных областях знания, от психологии до лингвокультурологии. В современной лингвистике категория сенсорной образности выступает одним из сложных феноменов, в основе своей опирающийся на индивидуальный социокультурный опыт автора. Особенно ярко данный опыт реализуется в поэтическом тексте, представляющим собой наивысшую форму чувственной экспрессии. В таком тексте можно выделить самостоятельный блок информации, передающейся с помощью цвета, сознательно вложенный в содержание его создателями в качестве дополнительного изобразительного средства. При этом подобное функционирование цвета определяется, в первую очередь индивидуально-авторскими особенностями в создании сенсорной зрительно-цветовой образности.
Скачивания
Библиографические ссылки
ADAMSON, R. (1979). The color vocabulary – in L’Etranger. Association for Liter. Ling. Conp. Bul. Vol. 7. No. 3. P. 201–222.
ALEFIRENKO, N., NURTAZINA, M. (2018). Metaforicheskij diskurs: v poiskah sushchnosti rechevoj obraznosti. Cuadernos de Rusística Española. 14, p. 49–65. DOI: https://doi.org/10.30827/cre.v14i0.6366
ARNOLD, I. V. (2010). Osnovy nauchnyh issledovanij v lingvistike. Moscow, Librokom.
BRACKEL, J. van. (1996). Interdiscourse or supervenience relations: the primacy of the manifest image. Synthesis. Dordrecht, Vol. 106, 2, p. 253–297. DOI: https://doi.org/10.1007/BF00413703
CHAPANIS, A. (1965). Color names for color space. American Scientist. Vol. 53, 3, p. 327–346.
DEDRICK D. (1996). Color language universality and evolution: on the explanation for basic color terms. Philos. psychology. Leningrad, Vol. 9, 4, 497–524. DOI: https://doi.org/10.1080/09515089608573197
FRANKO, M. V. (2009). Rol’ cveta v poezii ХХ veka. Almanac of modern science and education. Tambov, Diploma, p. 179–182.
IBRAEV, L. I. (1981). Slovo i obraz. K probleme sootnosheniya lingvistiki i poetiki. Philological Sciences. 1, p. 18–24.
IVANOVA, Yu. V. (2008). Rol’ cvetooboznachenij v angloyazychnom stihotvornom tekste: na materiale poeticheskih proizvedenij XX – XXI vekov: Cand. Sci. (Philol.) Dissertation. Moscow, 180 p.
KARBAEVA, S. S., KUSAINOVA, A. M. (2022). Semantika cvetooboznachenij v literature. Interscience. 40-4(263), p. 17–18.
KOZIAKOVA, M. I. (2020). Sinesteziya v epohu postmoderna: estetika déjà’vu. Culture of culture. 1, p. 49–64.
KORSUNSKAYA, T. G., FRIEDMAN, H. H., CHEREMISINA, M. P. (1963). O sisteme cvetooboznachenij v russkom, anglijskom i nemeckom yazykah. Scholarly notes of Gorky State Pedagogical Institute of Foreign Languages. Iss. 25, p. 97–103.
LERNER, L. D. (1951). Color words in Anglo-Saxon. The Modern Language Review. Vol XLVI. No. 2. p. 246–249. DOI: https://doi.org/10.2307/3718566
LUKYANOVA, N. A. (2020). Osobennosti cvetooboznacheniya v hudozhestvennom tekste. Constructive pedagogical notes. 8–2(14), p. 11–19.
MAKAROVA, O. V. (2021). Vkusovaya sinesteticheskaya metafora v hudozhestvennom tekste. Bulletin of the Kalmyk University. 2(50), p. 29–35.
MIRONOVA, L. N. (1993). Semantika cveta v evolyucii psihiki cheloveka. In: The problem of color in psychology (p. 172–188). Moscow, Nauka.
MOSKOVICH, V. A. (1960). Sistema cvetooboznachenij v sovremennom anglijskom yazyke. Questions of linguistics. 6, p. 83–87.
PROKOFIEVA, L. P. (2008). Izuchenie zvuko-cvetovoj associativnosti v evropejskih yazykah: istoriya i sovremennost’. Bulletin of Lobachevsky Nizhny Novgorod University. 4, p. 256–262.
SOKOLOVA, N. K. (1982). O specifike poeticheskogo teksta. Communicative and poetic functions of a literary text: [Coll. of art., Ed. N. K. Sokolova, et al.]. Voronezh, p. 8–13.
TOBUROKOVA, V. M. (1997). Cvetooboznacheniya v yazyke i rechi. Ethno-culturological and ethnophilological problems of education. Saint Petersburg, p. 131–132.
TONKVIST, G. (1993). Aspekty cveta. CHto oni znachat i kak mogut byt' ispol'zovany. In the book: Problems of color in psychology (p. 5–53). Moscow, Nauka.
STEINVAL, A. (1997). The color of aliens or why little green men are not yellow. From runes to romance / Umea, p. 209–216.
VASILEVICH, A. P., KUZNETSOVA, S. N., MISHCHENKO, S. S. (2005). Cvet i ego nazvaniya v russkom yazyke. Moscow, KomKniga.
VIKHRYAN, O. E. (1997). Cvetopis’ v romane I. A. Bunina “Zhizn’ Arsen’eva” v svete teorii avtorskoj modal’nosti. In: Text as reality: content, form, study. Tula, p. 88–92. Manuscript edited by INION RAN, No. 52377.
WINTER, B. (2019). Sensory Linguistics. Language, perception and metaphor. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/celcr.20
ZHURAVLEVA, E. I. (1996). Yazykovye sredstva sozdaniya obraznosti poeticheskogo teksta. Sensornye obrazy i ih znachenie (na materiale stihotvoreniya R. M. Ril’ke “Spanische Taenzerin”). Problems of culture, language, education. Iss. 2. Arkhangelsk, p. 143–147.
List of example sources
AMERIKANSKAYA POEZIYA V RUSSKIH PEREVODAH XIX – XX VEKA (1983). Moscow, Raduga.
ANTOLOGIYA ANGLIJSKOJ I AMERIKANSKOJ POEZII (1972). Moscow, Progress.
COLERIDGE, S. T. (1981). Izbrannoe. Moscow, Progress.
COLERIDGE, S. T. (2004). Stihotvoreniya: Sbornik. In English. language with a parallel Russian text by S. T. Coleridge; Comp., foreword. and trans. A. Gorbunova. Moscow, Raduga.
ELIOT, T. S. Collected poems 1909–1935. London: Faber paper Covered editions.
NEW ENLARGED ANTHOLOGY OF ROBERT FROST’S POEMS. (1971). Washington. New York.
THE COLLECTED PROSE OF ROBERT FROST. (2007). Ed. by M. Richardson. London, Harvard University Press.