К вопросу о частеречной принадлежности терминов нефтегазовой промышленности
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v18.23618Ключевые слова:
термин, терминология, нефтегазовая промышленность, глагол, существительное, прилагательноеАннотация
Статья посвящена изучению проблемы частеречной принадлежности термина в области нефтегазовой промышленности. Многие терминоведы считают, что термины должны быть представлены только именами существительными. Другие полагают, что и другие части речи также могут выступать в функции термина. Дискуссионным продолжает оставаться вопрос: ограничивается ли терминология существительными или же в нее входят также прилагательные и глаголы? Статья неопровержимо доказывает, что терминами могут быть как существительные, так и глаголы и прилагательные. В данной исследовательской работе представлены различные точки зрения о частеречной принадлежности терминов и описаны теоретические вопросы, связанные с частеречной проблемой в нефтегазовой терминологии. Анализ доказывает, что имена существительные не являются единственным средством выражения специального понятия, однако неизменным остается тот факт, что термины-существительные представляют устойчивую часть словарного состава нефтегазовой терминологической системы.
Скачивания
Библиографические ссылки
AKHMANOVA O.S. (1966). Slovar' lingvisticheskih terminov. Moskva: Sovetskaja jenciklopedija.
DANILENKO V. P. (1977). Russkaja terminologija: Opyt lingvisticheskogo opisanija. Moskva: Nauka.
DUMITRU E. Sh. (2008). Metafora v terminologii neftedobychi. Russkij jazyk za rubezhom, 5, s. 41-44.
DUMITRU E. Sh. (2009). Strukturno-semanticheskij analiz russkoj terminologii neftedobychi. Dis… kand. filol. nauk. Moskva.
GOLDENDICT Gnu-Linux Ubuntu versija jelektronnyj slovar'. (08.09.2021). Rezhim dostupa URL: https://apps.ubuntu.com/cat/applications/precise/goldendict/).
IONOVA O. S. (2009). Sovremennaja terminologija v sfere neftegazovoj promyshlennosti. Vestnik KASU, 2, s. 86-91.
LEVINA M. A. (2007). Specifika metaforicheskih perenosov v otraslevoj terminosisteme. Nauchnyj vestnik Voronezh. gos. arh.-stroit. un-ta: Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija, 1 (8), s. 146-151.
LEYCHIK V. M., Shelov S. D. (1990). Lingvisticheskie problemy terminologij i nauchno-tehnicheskij perevod. Moskva: Vsesojuznyj centr perevodov.
MAN OLDRICH. (1964). Postaveni slovena v systémy terminologie (Na materiale ruském a českém). Acta Universitatis Carolinae Philologica, 2, s. 129-138.
MILOUD M. R. (2014). Pussko-Francuzskij slovar' terminov neftegazovoj promyshlennosti. Parizh: Publibook. (https://www.publibook.com/dictionnaire-russe-francais-des-termes-du-petrole-et-du-gaz.html/ data obrashhenija – 17.11.2021).
MILOUD M. R. (2019). Russko-francuzsko-arabskij slovar' terminov neftegazovoj promyshlennosti. Riga: Noor Publishing. (https://www.noor-publishing.com/catalog/details/store/fr/book/978-620-0-06706-7 (data obrashhenija – 17.11.2021).
MILOUD M. R. (2018). Stanovlenie jazyka russkoj nauki i formirovanie russkoj terminologicheskoj leksiki. Materialy Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii s mezhdunarodnym uchastiem: «Hudozhestvennyj tekst: problemy chtenija i ponimanija v sovremennom obshhestve». Sterlitamak: Sterlitamakskij filial BashGU, s. 227-230.
MILOUD M. R. (2015). Strukturno-semanticheskij analiz leksiki neftegazovoj promyshlennosti. Saarbrjukken: Izdatel'stvo Lap Lambert Academic Publishing.
SHCHEGLOVA H.A. (1968). K voprosu o grammaticheskih sredstvah terminologizacii russkih glagolov v professional'noj rechi XVII – XVIII vv. Uchenye zapiski MGPI im. V.I. Lenina, 8, s. 74-93.
SNETOVA, G. P. (1984). Russkaja istoricheskaja terminologija: Uchebnoe posobie, Kalinin: KGU.
SUDOVCEV V. A. (1989). Nauchno-tehnicheskaja informacija i perevod. Moskva: Vysshaja shkola.