“Steps” of Characters in Prose of Leo Tolstoy and His Contemporaries: Comparative Statistical Analysis of Author’s Lexical Compatibility
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v17.22021Keywords:
Leo Tolstoy, lexico-statistical analysis, lexical compatibility, syntagmatics, stylometry, idiostyleAbstract
The article is devoted to a formal analysis of idiostylistic lexical compatibility in classical Russian prose. The aim of the research is to study idiostylistic syntagmatic characteristics in L. N. Tolstoy’s novels compared and contrasted against his contemporary authors. A comparison of contexts for frequently used words has been conducted regarding the extensive corpus of works by L. N. Tolstoy, F. M. Dostoyevsky, I. S. Turgenev, I. A. Goncharov, and A. P. Chekhov (4 million tokens). The noun “шаг” [step] is one of these words, which has the greatest number of original contextual partners in Leo Tolstoy’s novels as opposed to other writers. The unit of analysis is a bigram — a pair of words used in a single phrase. The analysis shows distinctive idiostylistic features of Tolstoy’s lexical syntagmatics as compared to the texts by his contemporaries. Another distinctive feature is a large number of original attributes of ‘walking’ in his novels which defines quantitative and qualitative importance for literary characterization of a person. The study presents statistically proved piece of idiostylistic lexical syntagmatics.
Downloads
References
ARHANGEL'SKAYA, Yu. V. (2014): O «Slovare innovacj L. N. Tolstogo: leksika, frazeologiya, aforistika». Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta, 83, 1, pp. 56-60.
ARKHANGEL'SKAYA, Yu. V. (2015): Sintaksis L. N. Tolstogo kak realizaciya «priema za-trudnennoj formy» v aspekte svoeobraziya yazykovoj lichnosti pisatelya (na materiale publicistiki). Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta, 87, ch. 1, pp.138-141.
BLOHIN, A. V. (2013): Yazykovye osobennosti idiostilya pisatelya (na materiale romana L. N. Tolstogo «Voskresenie»). Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo gumanitarnogo instituta, Filologiya, lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikaciya, 2, p. 2.
VINOGRADOV, V. V. (1939): O yazyke Tolstogo: (50–60-e gody). L. N. Tolstoy, I, pp. 117-220. Moscow: Izdatel'stvo AN USSR.
VINOGRADOV, V. V. (1961): Problema avtorstva i teoriya stilej. Moscow: Goslitizdat.
GRIGOR'EV, V. P. (1979): Poetika slova: na materiale russkoj sovetskoj poezii. Moscow: Nauka.
ZADOROZHNEVA, E. V. (2007): Kategoriya sochetaemosti v lingvisticheskoj nauke. Izvestiya VSPU, 20 (2), pp. 70-74.
LANSKAYA, O. V. (2010): Koncept «Dom» kak otrazhenie zhizni i smerti v romane L. N. Tolstogo «Vojna i mir» (na materiale VIII-IX glav t. 2, ch. 1). Uchenye zapiski Zabajkal'skogo gosudarstvennogo gumanitarno-pedagogicheskogo universiteta im. N. G. CHernyshevskogo, 3 (32), pp. 182-186.
LOMAKINA, O. V. (2016): Otrazhenie semanticheskoj innovatiki frazeologizmov i poslovic v tekste (na materiale yazyka L. N. Tolstogo). Vestnik RUDN, seriya Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika, 2, s. 84-93.
MUKHIN, M. Yu. (2010): Leksicheskaya statistika i konceptual'naya sistema avtora: M. Bulgakov, V. Nabokov, A. Platonov, M. Sholokhov. Ekaterinburg.
MUKHIN, M. Yu., MUKHIN, N. Yu. (2021): Avtorskaya leksicheskaya sintagmatika v sistemnom predstavlenii. Filologicheskij klass, v. 26, 2, pp. 103-110.
MUKHIN M. Yu., MUKHIN N. Yu. (2020): Idiostyle Characteristics of Lexical Compatibility in the 19th-Sentury Prose: Ural Stylometric Project. Zhurnal Sibirskogo federal'nogo universiteta, Gumanitarnye nauki, v. 13, 12, pp. 2027-2034.
PISHCHAL'NIKOVA, V. A. (1992): Problema idiostilya. Psiholingvisticheskij aspekt. Barnaul.
SIDOROVA, E. V. (2002): Ustojchivye sravneniya v proze L. N. Tolstogo i I. A. Bunina. Kul'tura obshcheniya i ee formirovanie. Voronezh, pp. 142-146
SHAPOVALENKO, Yu. V. (2009): Leksicheskie sredstva portretnogo diskursa (na primere obraza Andreya Bolkonskogo iz romana L. N. Tolstogo «Vojna i mir»). Russkij yazyk v sisteme slavyanskih yazykov: istoriya i sovremennost'. Moscow: v. 3, pp. 339-342.