Составные местоимения в русском языке
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v3i0.1883Keywords:
составное местоимение, неопределённое местоимение, к-корни, модификация, разрядыAbstract
In the article are described locutions as где угодно, кто попало, что надо, and other similars to them, analyzed from the point of view of their semantic properties amd their linguistic status. These locutions represent a special kind of compound pronoums, formed by means of the k-root pronouns (кто, куда, когда, где и т.д.) and word locutions such as угодно, попало, надо, and even of such locutions as Бог весть, чёрт знает; they can express indifference of election (угодно, попало, придётся), ignorance (неизвестно, неведомо, непонятно, невесть, Бог весть (знает), черт-те, черт знает) or adecuation to rules (надо, нужно, следует). Authors propose to inerpret this kind of indefinite pronouns and they put them toguether with the traditional indefinite кто-то, кое-куда, где-нибудь, etc., the difference with which lays in the modification of the k-root.