Linguocognitive Interpretation of Russian Happiness
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v16i0.13912Keywords:
concept, verbalization/embedding, linguo-cognitive analysis, cognitive feature, mental stereotypeAbstract
The article presents a model of a virtual configuration of the concept of “happiness” (on the basis of multilevel verbalization/embedding), which combined conceptual, semantic, self-cognitive and figurative fragments. While forming the internal content of the concept “happiness”, each fragment revealed different facets of the Russian perception of happiness. In this context, the interpretation of happiness was determined by the nature of linguistic meanings. An elevated perception of happiness was observed in lexical nominations; the semantics of attributive syntagms presented a substantiation of happiness in terms of the temporal aspect, size, weight, taste, impression made, etc. Phraseological nomination foregrounded the categorical parameters of perceiving happiness, taking into account its varieties, and ways of achieving it. The paremiological level showed ethno-mental stereotypes of the perception of happiness. Pompous perception of happiness was observed in poetry. The philosophical attitude about happiness prevailed in the popular aphorisms of Russian writers.Downloads
References
ABRAMOV, N.A. (2008) Slovar’ russkih sinonimov I shodnyh po smyslu vyrazhenij. Ast., Moskva.
BOL’SHOJ FRAZEOLOGICHESKIJ SLOVAR’ RUSSKOGO JAZYKA, (2010): 4-e izdanie, pod red. Telia V.N., Ast-Press, Moskva.
GORBACHEVICH, K.S. (2006): Slovar’ epitetov russkogo literaturnogo jazyka. Norint, Sankt-Peterburg.
KARASIK, V.I. (2004): Yazykovoy krug: lichnost, koncepty, diskurs. Moskva.
KOLESOV, V.V. (2014): Slovar’ russkoj mentalnosti, v 2 tomah: Zlatoust, Sankt- Peterburg.
KOZHINOVA, A.A. (2010): Kognitivnaia lingvistika i etimologia// Anstatt, Tanja / Norman, Boris (eds.) Die slavischen Sprachenim Licht der kognitiven Linguistik / Slavianskie jazyki v kognitivnom aspekte. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. S. 179-196.
KRASNYH, V.V. (2002): Etnopsicholingvistika i lingvokulturologia. Gnozis, Moskva
KRIUCHKOVA, N.V. (2005): Lingvokulturnoe varjirovanie konceptov. Nauchnaja kniga, Saratov.
POPOVA, Z.D., STERNIN I.A. (2007): Kognitivnaja lingvistika. AST: Vostok-Zapad, Moskva.
RADBIL, T.B. (2010): Osnovy izuchenia jazykovogo mentaliteta. Flinta- Nauka, Moskva.
SEMENENKO, N.N., LISICINA, G.A., (2015): «Mentalnyj stereotip kak smysloobrazuiushij faktor v cennostnyh paremicheskih reprezentaciah», Vestnik Viatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta.
SHVEC, E.I. (2016) “Stereotipnye predstavlenia vo frazeologii (na materiale francuzskogo jazyka)”, zhurnal Prepodavatel ХХI vek.
SLOVAR’ SOCHETAEMOSTI SLOV RUSSKOGO JAZYKA, (2002): Pod red. P.N. Denisova, V.V. Morkovkina. 3-e izdanie, Moskva.
SLYSHKIN, G.G. (2000): Ot teksta k simvolu. Lingvokulturnye koncepty precedentnyh tekstov v soznanii i diskurse. Moskva.
STEFANENKO, T.G. (2014): Etnopsihologia. 5 izdanie, ZAO “Aspekt Press”, Moskva.
STERNIN, I.A. (1985): Leksicheskoe znachenie slova v rechi. Izdatelstvo Voronezhskogo universiteta, Voronezh.
TATARKEVICH, V. (1981): O schast’e i sovershenstve cheloveka. Progress, Moskva
VORKACHEV, S.G., DERBISHEVA, Z.K. (2017): «Unikalnost’ universalij: schastie v russkoj i kirgizskoj lingvokulturah». Aktualnye problemy filologii i pedagogicheskoj lingvistiki. № 4(28), Vladikavkaz, pp. 78-86.
ZHUKOV, V.P. (2000): Slovar’ russkih poslovic I pogovorok. Moskva.
ZHURAVLEV, A.F. (2000): “Naivnaja etimologia i “kabinetnaja mifologia” in: ETIMOLOGIA. 1997-1999, pp.45-59.