Почтовый тракт как лингвокультурное пространство художественного текста

Autores/as

  • Veronika V. Katermina Кубанский государственный университет (Краснодар)

DOI:

https://doi.org/10.30827/cre.v15i0.9344

Palabras clave:

почтовый тракт, язык, культура, пространство, художественный текст, языковая личность

Resumen

Статья посвящена рассмотрению понятия «почтовый тракт» в художественном тексте и лингвокультурным особенностям его восприятия языковой личностью русских и зарубежных писателей. Пространство, будучи одной из самых значимых категорий человеческого миропонимания и бытия, является основой формирования сюжетной и идейной структур художественного текста, который в свою очередь трактуется как наиболее совершенная словесно-речевая форма систематизирования сведений об окружающем мире. Пространство обладает способностью проявлять индивидуальный и эстетический характер художественной интерпретации реальности. В статье подчеркивается, что способы передачи национально-культурной информации универсальны для текстов, созданных разными языковыми личностями, поскольку каждый носитель языка, используя возможности, предоставляемые языковой и концептуальной системами, вольно (а скорее невольно) вносит в текст национальные ментальные стереотипы.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

AKHMANOVA, O. S., GYUBBENET, I. V. (1977): «Vertikal`ny`j kontekst» kak filologicheskaya problema. Voprosy` yazy`koznaniya. 3. S. 47–54.

BOGDANOVICH, G. Yu. (2004): «O lingvokul`turnoj situacii v polie`tnichnoj srede», Kul`tura narodov Prichernomor`ya. 49. T.1. S. 83–87.

BORISOVA, E. B. (2010): Khudozhestvenny`j obraz v anglijskoj literature XX veka: tipologiya – lingvopoe`tika – perevod: avtoref. dis. … d-ra filol. nauk. Samara.

BRANDES, M. P. (1989): Yazy`kovoj stil` khudozhestvennogo povestvovaniya (na materiale nemeczkoj khudozhestvennoj prozy`): avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk. Kiev.

CHEKHOV, A. P. (1982): Sochineniya v 2-kh t. T. 1. Khudozhestvennaya literatura. Moskva.

GILYAROVSKIJ, V. (1981): Moskva i moskvichi. Khudozhestvennaya literatura. Moskva.

GOGOL`, N. V. (1984): Izbranny`e sochineniya. T. 2. Khudozhestvennaya literatura. Moskva.

GOT`E, T. (1988): Puteshestvie v Rossiyu. My`sl`. Moskva.

DEMIN, L. (1991): S mol`bertom po zemnomu sharu: Mir glazami V. V. Vereshhagina. My`sl`. Moskva.

DIBROVA, E. I. (1996): «Fenomeny` teksta: kul`turofilologicheskij i psikhofilologicheskij», Filologiya – Philologica, 10. S. 2–5.

KARASIK, V. I. (2019): Yazy`kovy`e mosty` ponimaniya. Diskurs. Moskva

KATERMINA, V. V. (2016): Nominacii cheloveka: nacional`no-kul`turny`j aspekt (na materiale russkogo i anglijskogo yazy`kov): FLINTA. Moskva.

KATERMINA, V. V. (2017): «Yuridicheskie nominacii v khudozhestvennom diskurse: osobennosti ikh vospriyatiya yazy`kovoj lichnost`yu avtora». Cuadernos de Rusística Española. 13. Pp. 169–180.

KOROVIN, K. (2016): Rasskazy` o lyubvi k lyudyam. Knizhny`j Klub Knigovek. Moskva.

MASLOVA, V. A. (2001): Lingvokul`turologiya. Izdatel`skij centr «Akademiya». Moskva.

NAZAROVA, T. B. (1994): Filologiya i semiotika. Vy`sshaya shkola. Moskva.

NOVIKOV, A. I. (1982): Pushkin v izgnanii. Pushkin v Mikhajlovskom. Kniga. Moskva.

PUSHKIN, A. S. (1982): Sochineniya v 2 tomax. T. 2. Khudozhestvennaya literatura. Moskva.

RADISHHEV, A. N. (1981): Puteshestvie iz Peterburga v Moskvu. Khudozhestvennaya literatura». Leningrad.

SEMENOVA, P. V. (2019): Kognitivno-semanticheskaya model` khudozhestvennogo prostranstva angloyazy`chnogo proizvedeniya (na materiale Ie`na Mak``yue`na “Atonement” : dis. … kand. filol. nauk. Ufa.

TURAEVA, Z. YA. (1986): Lingvistika teksta (tekst: struktura i semantika). Izdatel`stvo Prosveshhenie. Moskva.

TY`NYANOV, YU. N. (1984): Smert` Vazir-Mukhtara. Pravda. Moskva.

USHAKOV, D. N. (1994): Tolkovy`j slovar` russkogo yazy`ka. T. 3. Russkie slovari. Moskva.

ZAMYATIN, D. N. (2006): Kul`tura i prostranstvo: Modelirovanie geograficheskikh obrazov. Znak. Moskva.

Publicado

2019-12-28

Cómo citar

Katermina, V. V. (2019). Почтовый тракт как лингвокультурное пространство художественного текста. Cuadernos De Rusística Española, 15, 101–112. https://doi.org/10.30827/cre.v15i0.9344

Número

Sección

Lingüística