La mitología de Natalie Conti, traducida por Montlyard, revisada y aumentada por I. Baudoin, París, 1627
Resumen
En este trabajo el autor estudia la edición de 1627 de la Mitología de N. Conti, traducida al francés por l. Montlyard, y aumentada por J. Baudoin, a la que se suma «Las Investigaciones acerca de la Mitología», del mismo Baudoin, que aparecen al final del volumen, con artística encuadernación del siglo XYil. Se detiene en las magníficas ilustraciones, grabadas en talla dulce, la mayor parte por C. David, dos por Michel L'asne o Lasne, y el resto sin firma. Finalmente incluye un Apéndice con el sumario completo del contenido del volumen estudiado.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
1992-11-10
Cómo citar
Moreno Garrido, A. (1992). La mitología de Natalie Conti, traducida por Montlyard, revisada y aumentada por I. Baudoin, París, 1627. Cuadernos De Arte De La Universidad De Granada, 231–244. Recuperado a partir de https://revistaseug.ugr.es/index.php/caug/article/view/10923
Número
Sección
Estudios
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que ser licenciado bajo una licencia Creative Commons que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la cita de la fuente original, con un uso no comercial y siempre que no se hagan obras derivadas.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).