Contenido del artículo principal

Resumen

Cada vez es más numeroso en España el grupo de emigrantes de lengua materna mazigia. Nuestros alumnos de origen bereber aprenden necesariamente el español y en las primeras fases de adquisición de nuestra lengua muestran a veces rasgos intermedios entre ambos idiomas que constituyen su interlengua.

En este artículo describimos el marco teórico que se ha ocupado de estos aspectos lingüísticos, las distintas hipótesis que han surgido al respecto y las valoramos según nuestro propio estudio de la producción escrita de alumnos del segundo ciclo de Educación Primaria donde deducimos las transferencias lingüísticas que realizan desde su lengua materna a la española, interferencias que se traducen en dificultades de adquisición de lo que para ellos es su segunda lengua.

Detalles del artículo

Cómo citar
Rico Martín, A. M. (2004). LA HIPÓTESIS DEL ANALISIS CONTRASTIVO Y DE LA IDENTIDAD REFERIDAS A LOS ERRORES EN LA ADQUISICIÓN DEL ESPAÑOL L2 DE ALUMNOS DE ORIGEN MAZIGIO. PUBLICACIONES, 34, 177–194. Recuperado a partir de https://revistaseug.ugr.es/index.php/publicaciones/article/view/2306