Contenido del artículo principal

Resumen

Este trabajo describe las sinergias de programáticas y organizativas entre estudios de lengua y disciplinas académicas para la instrucción basada en contenidos (CBI, por sus siglas en inglés). Se centrará en los beneficios de un planteamiento basado en contenidos para maximizar el aprendizaje y la voluntad del estudiante en contextos disciplinares diferentes. Primero, el artículo examina la colaboración con diferentes partes interesadas. Segundo, se describen maneras de fortalecer la agencia del estudiante a través de contenido profesional. Tercero, se resumen los criterios para la selección de materiales auténticos, se explica el andamiaje lingüístico y se proporcionan ejemplos de tareas que se usan en clases de español que siguen el formato CBI. Cuarto, se destacan innovaciones para evaluar el idioma a través de contenido en clases de español.

Palabras clave

Instrucción Basada en Contenidos currículo estudios superiores aprendizaje de lengua en disciplinas específicas motivación

Detalles del artículo

Cómo citar
Oliva Parera, P. M. (2019). Dos para bailar el Tango: Fomento de la motivación en estudiantes de lenguas extranjeras por medio de contenidos en disciplinas específicas. PUBLICACIONES, 49(2), 19–37. https://doi.org/10.30827/publicaciones.v49i2.11343

Referencias

  1. Adair, B., Glisan, E., & Troyan, F. (2015). Implementing Integrated Performance Assessment. ACTFL, Alexandria: Virginia.
  2. Agustín, M. P. (2017). The Effects of the CLIL Approach in Young Foreign Language Learners’ Lexical Profiles. International Journal of Bilingual Education And Bilingualism, 20(5), 557-573.
  3. Bernardo, A. & Ruiz, R. (2017). Designing Technology-Mediated Tasks for Language Teaching: A Methodological Framework. Hacettepe Journal of Education, 32(2), 265-279.
  4. Canzi, N. (2015). (13 March 2018). Identidad. Available at http://nerinacanzi.blogspot.com/2015/03/identidad-24-de-marzo-de-2015-dia.html.
  5. Cenoz, J. (2015). Content-Based Instruction and Content and Language Integrated Learning: The Same or Different? Language, Culture and Curriculum, 28(1), 8-24.
  6. Crandall, J. & Kaufman, D. (2003). Content-based instruction in Higher Education Settings. Alexandria: TESOL.
  7. Cummins, J. (1989). Empowering Minority Students. Sacramento: California Association for Bilingual Education.
  8. Curtain, H. (1996). Integrating language and content instruction (NFLRC Video #01). Honolulu: University of Hawai‘i, Second Language Teaching & Curriculum Center. Available at https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/10587
  9. Dafouz, E. & Núñez, B. (2009). CLIL in higher education: Devising a new learning landscape. In E. Dafouz y M.C. Guerrini (Eds.) CLIL across Educational Levels: Experiences from Primary, Secondary and Tertiary Contexts (pp. 101-112). Madrid/London: Richmond Publishing.
  10. Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in Content and Language Integrated Learning (CLIL) Classrooms. Amsterdam: John Benjamins.
  11. Ellis, R. (1985). Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
  12. Gass, S. & Selinker, L. (1994). Second language acquisition: An introductory course. Hilldale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  13. Grabe, W., & Stoller, F. (1997). A six T’s approach to content-based instruction. In M. A. Snow y D. M. Brinton (Eds.), The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content (pp. 78-84). New York: Longman.
  14. Heras, A. & Lasagabaster, D. (2015). The impact of CLIL on affective factors and vocabulary learning. Language Teaching Research, 19(1), 70-88.
  15. Kuei-Min, H. (2011). Motivating lessons: A classroom-oriented investigation of the effects of Content-Based instruction on EFL young learner’s motivated behaviors and classroom verbal interaction. System, 39(2), 186-201.
  16. Lasagabaster, D. (2011). English achievement and student motivation in CLIL and EFL settings. Innovation in Language Learning and Teaching, 5(1), 3-18.
  17. Lasagabaster, D. & Sierra, J. M. (2009). Language Attitudes in CLIL and Traditional EFL Classes. International CLIL Research Journal, 1(2), 4-19.
  18. Madrid, M., & Madrid, D. (2014). La formación inicial del profesorado para la educación bilingüe. Granada: University of Granada.
  19. Mearns, T. (2012). Using CLIL to Enhance Pupils Experience of Learning and Raise Attainment in German and Health Education: A Teacher Research Project. Language Learning Journal, 40(2), 175-92.
  20. Mehisto, P. (2008). CLIL counterweights: Recognizing and decreasing disjuncture in CLIL. International CLIL Research Journal, 1(1), 93-119.
  21. Morgado, M. & Coelho, M. (2013). CLIL vs English as the medium of instruction: the Portuguese Higher Education Polytechnic context. Egitania Sciencia, 7(12), 123-145.
  22. Nuñez, M. P., González, A. & Trujillo, F. (2006). La formación del profesorado de español como Segunda Lengua. Situación actual y propuestas. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 42, 65-80.
  23. Oliva, P. (2016). El aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) en la enseñanza del español como lengua extranjera en Estados Unidos. Un estudio sobre sus repercusiones en la motivación y la autonomía de los estudiantes. Doctoral dissertation, Universidad de Granada.
  24. Oliva, P., & Nuñez, M. P. (2014). La integración de lengua y contenidos afines a diferentes carreras universitarias. Latin American Journal of Content and Integrated Learning, 7(2), 103-122.
  25. Oliva, P., & Nuñez, M. P. (2016). Lengua y contenido significativo para motivar al aprendiente de lengua extranjera. Revista Española de Lingüística Aplicada, 29(1), 270-295.
  26. Orozco de Mateos, B. (2017). Palabra Virtual. Voz y video en la poesía iberoamericana. Retrieved from https://www.palabravirtual.com/indez.php?ir=ver_video281&t= Madres+de+la+Plaza+de+Mayo&p=Antonio+Gala&o=Antonio+Gala
  27. Papai, N. D. (2000). Literacy Development through Content Based Instruction: A Case study. Working Papers in Educational Linguistics, 16(2), 81-95.
  28. Peiró, P. (2018). Contar un aborto en Facebook puede ser muy útil. (28 February 2018). Retrieved from https://elpais.com/elpais/2018/02/21/mujeres/1519226443_126822.html
  29. Pombhino, V. (2018). Recibirán con una gran fiesta a los jóvenes extranjeros que vienen a estudiar a Buenos Aires. La Nación newspaper. Retrieved from https://www.lanacion.com.ar/2118335-recibiran-conuna-gran-fiesta-a-los-jovenes-extranjeros-que-vienen-a-estudiar-a-buenos-aires
  30. Romero, Y. (2009). Promoting Language Learning through a Thematic Vocabulary-Based Syllabus in Different Grades. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 2(1), 38-45.
  31. Ruiz, R. (2007). El proceso de lectura en lengua extranjera: de la descodificación a la interpretación. Didáctica (lengua y literatura), 22, 311-324.
  32. Ruiz de Zarobe, Y., & Zenotz, V. (2018). Learning Strategies in CLIL Classrooms: How Does Strategy Instruction Affect Reading Competence over Time? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(3), 319-331.
  33. Shaw, P. A. (1997). With one stone: Models of instruction and their curricular implications in an advanced content-based foreign language program. In S. B. Stryker & B. L. Leaver (Eds.), Content-based instruction in foreign language education (pp. 259-282). Washington, DC: Georgetown University Press.
  34. Shrum, J. L., & Glisan, E.W. (2010). Teacher’s Handbook: Contextualized Language Instruction.4th ed. Boston, MA: Heinle Cengage Learning.
  35. Smit, U. & Dafouz, E. (2012). Integrating content and language in higher education: An introduction to English-medium policies, conceptual issues and research practices across Europe. Aila Review, 25(1), 1-12.
  36. Suárez, M. L. (2005). Claves para el éxito del aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera (AICLE). In Quinta Jornada sobre Aprendizaje Cooperativo del grupo GIAC. Retrieved from http://giac.upc.es/PAG/giac_jac/05/JAC05-MLS.htm
  37. Surmont, J., Struys, E., Van Den Noort, M., & Van De Craen, P. (2016). The Effects of CLIL
  38. on Mathematical Content Learning: A Longitudinal Study. Studies in Second Language Learning And Teaching, 6(2), 319-337.
  39. Swaffar, J., Arens, K., & Bynres, H. (1991). Reading for Meaning: An Integrated Approach to Language Learning. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
  40. Tedick, D. (2016). Analyzing Texts. CARLA. Retrieved from https://carla.umn.edu/cobaltt/modu
  41. les/curriculum/ta_form.html
  42. Ushioda, E. (2011). Motivating learners to speak as themselves. In G. Murray, X. Gao y T. Lamb (Eds.), Identity, motivation and autonomy in language learning (pp. 1-8). Bristol: Multilingual Matters.
  43. Van Lier, L. (2008). Agency in the classroom. In J.P. Lantolf y M.E. Poehner (Eds.), Sociocultural theory and the teaching of second languages (pp. 163-186). Sheffield: Equinox Publishing
  44. Van Lier, L. (2000). From input to affordance: Social-interactive learning from an ecological perspective. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and Second Language Learning (pp. 245-260). Oxford: Oxford University Press
  45. Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.