Mosheh ben Shemu’el ha-Kohen Ibn Chiquitilla, the translator

Authors

  • José Martínez Delgado Universidad Complutense de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v51i0.228

Keywords:

Jewish Medieval literature, Medieval Hebrew grammar, Medieval Translations, AI-Andalus Middle Ages

Abstract

Study of the first Hebrew translation  of the grammatical  work of Hayyuy, made by Moseh ben Semu'el  ha-Kohen Ibn Chiquitilla  of Cordova in the XI century.  In the first part  I  present the Ibn Chiquitilla's literary work as an introduction.  In the second one his method  of translation   is described  as well as his analytical  skills.  At the end, I attach an edition  of the oldest fragment  (s. XII)  known of the text and also I  study  its remarkable differences with respect to the later copies which are also the most widely spread.

Downloads

How to Cite

Martínez Delgado, J. Mosheh ben Shemu’el ha-Kohen Ibn Chiquitilla, the translator. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Hebreo, 51, 119–157. https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v51i0.228

Issue

Section

Articles

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>