Main Article Content

Authors

  • Mercedes Álvarez Castrejón
Vol. 57 (2008), Articles, pages 15-32
DOI: https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v57i0.82
Submitted: Jan 24, 2020 Published: Dec 14, 2008
How to Cite

Abstract

Abstract: The muarada is the imitation of a poem’s meter. This phenomenon knows the most great development on the Hebrew strophic poem’s field. Traditionally has been afirmed liturgical muwashshat that imitate secular models take the meter and the melody, but omit the vernacular xarja because thier use is not appropiated for holy ritual. In fact, the payyetanim put the secular xarja in the sacred poem’s body, but translated into Hebrew and adapted to the new context.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite

Álvarez Castrejón, M. (2008). Holy Adaptation of Secular Xarajāt. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Hebreo, 57, 15–32. https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v57i0.82