Contenido principal del artículo

Autores/as

  • José Martínez Delgado Universidad Complutense de Madrid
Vol. 51 (2002), Artículos, Páginas 119-157
DOI: https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v51i0.228
Recibido: Jan 28, 2020
Cómo citar

Resumen

Estudio  sobre  la primera traducción  hebrea de la obra gramatical  de Hayyuy, realizada  por  Moseh ben Semu'el ha-Kohen Ibn Chiquitilla de Córdoba en el siglo XI. En la primera parte se presenta a modo de introducción  la obra literaria de Ibn Chiquitilla.  En la segunda  se describe el modo de la traducción  y los recursos empleados  por el traductor. Por  último.  se edita  el fragmento  más antiguo  (s.  XII)  conocido  del  texto  que  presenta serias diferencias  respecto a las copias posteriores y que son las más difundidas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar

Martínez Delgado, J. Mosheh ben Shemu’el ha-Kohen ibn Chiquitilla, el traductor. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Hebreo, 51, 119–157. https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v51i0.228

Artículos más leídos del mismo autor/a

1 2 > >> 

Artículos similares

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.