La reelaboración sacra de xarajāt profanas
DOI:
https://doi.org/10.30827/meahhebreo.v57i0.82Palabras clave:
muarada, contrafactura, imitación, muwassaha litúrgica, xarja, reelaboración sacraResumen
Resumen: La muarada o “contrafactura” es la imitación del metro de un poema. Este fenómeno conoce su mayor desarrollo en el campo de los poemas estróficos en lengua hebrea. Tradicionalmente se ha afirmado que las muwassahat litúrgicas que imitan modelos seculares adoptan el metro y la melodía, pero omiten la xarja en lengua vulgar por no ser apto su uso para el rito sagrado. En verdad, los payyetanim introducen la xarja secular en el cuerpo del poema sacro, si bien traducida el hebreo y convenientemente adaptada a las necesidades del nuevo contexto.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.