El uso de la lengua árabe como medio de evangelización-represión de los moriscos del reino de Granada: nuevos datos sobre Bartolomé Dorador, intérprete y traductor de Martín de Ayala, obispo de Guadix

Auteurs-es

  • Carlos Javier Garrido García

Mots-clés :

Siglo XVI, Guadix, Ayala, Martín de. Obispo, Dorador, Bartolomé, Moriscos, Iglesia

Résumé

En este artículo se analiza el uso por parte de la Iglesia de la lengua árabe como instrumento de evangelización y represión sobre la población morisca del Reino de Granada. El estudio se centra en la Diócesis de Guadix, sobre todo bajo el pontificado del obispo Martín de Ayala (1549-1560), aportando nuevos datos sobre el que fuera su intérprete y traductor, Bartolomé Dorador.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publié-e

2008-01-07

Comment citer

Garrido García, C. J. (2008). El uso de la lengua árabe como medio de evangelización-represión de los moriscos del reino de Granada: nuevos datos sobre Bartolomé Dorador, intérprete y traductor de Martín de Ayala, obispo de Guadix. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Árabe-Islam, 57, 123–137. Consulté à l’adresse https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/14312

Numéro

Rubrique

Artículos

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s

1 2 > >>