El uso de la lengua árabe como medio de evangelización-represión de los moriscos del reino de Granada: nuevos datos sobre Bartolomé Dorador, intérprete y traductor de Martín de Ayala, obispo de Guadix

المؤلفون

  • Carlos Javier Garrido García

الكلمات المفتاحية:

Siglo XVI، Guadix، Ayala، Martín de. Obispo، Dorador، Bartolomé، Moriscos، Iglesia

الملخص

En este artículo se analiza el uso por parte de la Iglesia de la lengua árabe como instrumento de evangelización y represión sobre la población morisca del Reino de Granada. El estudio se centra en la Diócesis de Guadix, sobre todo bajo el pontificado del obispo Martín de Ayala (1549-1560), aportando nuevos datos sobre el que fuera su intérprete y traductor, Bartolomé Dorador.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

التنزيلات

منشور

2008-01-07

كيفية الاقتباس

Garrido García, C. J. (2008). El uso de la lengua árabe como medio de evangelización-represión de los moriscos del reino de Granada: nuevos datos sobre Bartolomé Dorador, intérprete y traductor de Martín de Ayala, obispo de Guadix. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Árabe-Islam, 57, 123–137. استرجع في من https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/14312

إصدار

القسم

Artículos

الأعمال الأكثر قراءة لنفس المؤلف/المؤلفين

1 2 > >>