Tratado sobre el pelo. Edición y traducción de un texto anónimo incluido en el manuscrito misceláneo nº 888 de la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial

Auteurs-es

  • Ana María Cabo-González Universidad de Sevilla

Mots-clés :

medicina árabe medieval, pelo, manuscritos árabes medievales, farmacología árabe medieval

Résumé

El presente artículo tiene como objetivo la edición árabe y su traducción al español de un pequeño tratado científico anónimo incluido en el manuscrito misceláneo nº 888 de la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, titulado Tratado sobre el pelo. En la obra se describen, de manera muy concisa, las causas por las que se genera el pelo, la importancia que este tiene en determinadas zonas del cuerpo, las diferencias existentes entre el pelo de hombres, mujeres y niños, las características y cualidades de las personas de pelo rizado, lacio, rubio o moreno, y las enfermedades capilares y sus orígenes. El manuscrito completo consta de catorce obras, escritas de la mano del mismo copista, a lo largo de los 170 folios. El título general que lo encabeza es El libro de las curiosidades y las utilidades médicas y filosóficas y, como bien describe este título, todas las obras versan sobre materias curiosas de estas dos ramas del saber.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur-e

Ana María Cabo-González, Universidad de Sevilla

Profesora contratada doctoraÁrea de Estudios Árabes e IslámicosFacultad de FilologíaUniversidad de Sevilla

Téléchargements

Publié-e

2015-01-07

Comment citer

Cabo-González, A. M. (2015). Tratado sobre el pelo. Edición y traducción de un texto anónimo incluido en el manuscrito misceláneo nº 888 de la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Árabe-Islam, 64, 31–44. Consulté à l’adresse https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/14187

Numéro

Rubrique

Artículos