On Ibn Ḥazm’s Rhetoric in al-Radd ʿalā Ibn al-Naghrīla
Sobre la retórica de Ibn Ḥazm en al-Radd ‘alà Ibn al-Nagrīla
DOI:
https://doi.org/10.30827/meaharabe.v71.15312Palabras clave:
Ibn Ḥazm, Ibn al-Nagrīla, Taḥrīf, Nasj, ‘IṣmaResumen
En la composición polémica al-Radd ‘alà Ibn al-Nagrīla al-Yahūdī, Abū Muḥammad ‘Alī b. Aḥmad b. Ḥazm al-Andalusī (994/1064 CE) intentó demostrar la falsi- ficación (taḥrīf) judía de la Torá citando varios ejemplos. Este artículo pretende arrojar algo de luz sobre un aspecto importante de la argumentación utilizada por Ibn Ḥazm tal y como se refleja en en dicha obra. Con todo, sostengo que, si comparamos parte de los argumentos de ese autor con las fuentes judías más relevantes, encontraremos que Ibn Ḥazm tergiversó deliberadamente algunos de los ejemplos, citó erróneamente textos explícitos de la Torá, socavó su autoridad y pasó por alto los relatos coránicos paralelos, de los que, sin duda, era consciente. La tendenciosidad y el doble rasero de Ibn Ḥazm con respecto a este tema se derivan de su deseo de demostrar que la Torá había sido falsificada y, de ese modo, dar más apoyo al argumento coránico relativo al taḥrīf.
Descargas
Citas
ADANG, Camilla; FIERRO, Maribel and SCHMIDTKE, Sabine (eds.). Ibn Ḥazm of Cordoba: The life and works of a controversial thinker. Leiden: Brill, 2013.
—. Muslim writers on Judaism and the Hebrew Bible: from Ibn Rabban to Ibn Ḥazm. Leiden: Brill, 1996.
ARBERRY, Arthur John (ed.). The Koran interpreted. London: Oxford Universi- ty Press, 1964.
ARNALDEZ, Roger. “Ibn Ḥazm”. Encyclopaedia of Islam2. Leiden: Brill 1971, vol. 3, pp. 791-799.
AL-BALKHĪ, Muqātil b. Sulaymān. Tafsīr Muqātil b. Sulaymān. Beirut: Dār al- Kutub al-‘Ilmiyya, 2003.
BOUŠEK, Daniel. “‘Half of the burden of a mule’: the Mishnah and the Talmud in medieval Muslim literature”. In Jiří BLAZEK; Kamila VEVERKOVÁ, and David BIERNOT (eds.). Šalom. Pocta Bedřichu Noskovi k sedmdesátým na- rozeninám. Brno: Chomutov: L. Marek, 2012, pp. 269-291.
FENTON, Paul B. “Jewish attitudes to Islam: Israel heeds Ishmael”. Jerusalem Quarterly, 29 (1983), pp. 84-102.
FERRE, Lola. “Ibn Da’ud, Abraham ben David ha-Levi”. Encyclopedia of Jews in the Islamic World. Leiden: Brill, 2010, vol. 2, pp. 473-475.
IBN DĀ’ŪD, Abraham. Sefer ha-Emunah ha-Ramah. Translated by Solomon IBN LAVI/Sefer ha-Emunah ha-Nīśaʾāh. Translated by Samuel IBN MAṬŪṬ/The anonymous commentary to Ha-Emunah ha-Ramah. Ed. and an- not. Amira ERAN. Jerusalem: Ben Zvi Institute, 2019.
IBN ḤAZM, Abū Muḥammad ʿAlī b. Aḥmad. Al-Radd ‘alā Ibn al-Naghrīla al- Yahūdī wa-Rasā’il Ukhrā. Ed. Iḥsān ‘ABBĀS. Cairo: Maktabat Dār al- ‘Urūba, 1960.
LAZARUS-YAFEH, Hava. “Taḥrīf”. Encyclopaedia of Islam2. Leiden: Brill, 2000, vol. 10, pp. 111-112.
—. Intertwined worlds: medieval Islam and Bible criticism. Princeton: Princeton University Press, 1992.
MADELUNG, Wilfred and TYAN. Émile. “‘Iṣma”. In Encyclopaedia of Islam2. Leiden: Brill, 1978, vol. 4, pp. 182-184.
AL-MAḤALLĪ, Jalāl al-Dīn Muḥammad b. Aḥmad and AL-SUYŪṬĪ, Jalāl al- Dīn ‘Abd al-Raḥmān b. Abū Bakr. Tafsīr al-Jalālayn. Cairo: Mu’assasat al- Mukhtār, 2004.
MAIMONIDES, Moses. Commentary on the Mishnah: Seder Nezīqīn. Trans. and ed. Yosef QĀFIḤ. Jerusalem: Rabbi Kook Institute, 1965. [in Hebrew].
AL-MĀWARDĪ, Abū l-Ḥasan ‘Alī b. Muḥammad b. Ḥabīb. Tafsīr al-Māwardī: al-Nukat wa-l-‘uyūn. Kuwait: Wizārat al-Awqāf wa-l-Shu’ūn al-Islāmiyya, al- Turāth al-Islāmī, 1982.
MAZUZ, Haggai. “Ibn Ḥazm and Midrash”. Journal of Semitic Studies, 62, 1 (2017), pp. 137-152.
AL-NAYSĀBŪRĪ, Abū l-Ḥasan ‘Alī l-Naysābūrī. Asbāb al-nuzūl. Cairo: Mu’assasat al-Ḥalabī, 1968.
PERLMANN, Moshe. “The medieval polemics between Islam and Judaism”. In
S. D. GOITEIN (ed.). Religion in a religious age. Cambridge: Massachusetts Association for Jewish Studies, 1974, pp. 103-138.
—. “Andalusian authors on the Jews of Granada”. Proceedings of the American Academy for Jewish Research, 18 (1948-1949), pp. 269-289.
POWERS, David. “Reading/Misreading one another’s scripture: Ibn Ḥazm’s Re- futation of Ibn al-Naghrīla al-Yahūdī”. In William M. BRINNER and Stephen
D. RICKS (eds.). Studies in Islamic and Judaic Traditions II: Papers Presented at the Institute for Islamic-Judaic Studies. Atlanta, GA: Scholars Press, 1986, pp. 109-121.
ROTH, Norman Roth. Jews, Visigoths and Muslims in medieval Spain. Leiden: Brill, 1994.
—. “Forgery and abrogation of the Torah: a theme in Muslim and Christian po- lemic in Spain”. Proceedings of the American Academy for Jewish Research, 54 (1987), pp. 203-236.
SHEMESH, Hanna. “Ibn Ḥazm’s Al-Radd ‘alā Ibn al-Naghrīla”. In Hava LA- ZARUS-YAFEH (ed.). Muslim authors on Jews and Judaism: the Jews among their Muslim neighbours. Jerusalem: The Zalman Shazar Center for Jewish History, 1996, pp. 83–118 [in Hebrew].
STROUMSA, Sarah. “From Muslim heresy to Jewish-Muslim polemics: Ibn al- Rāwandī’s Kitāb al-Dāmigh”. Journal of the American Oriental Society, 107 (1987), pp. 767-772.
TARGARONA, Judit. “Ibn Naghrella, Samuel (Abū Ibrāhim Ismā‘īl) ben Joseph ha-Nagid”. Encyclopedia of Jews in the Islamic World. Leiden: Brill, 2010, vol. 2, pp. 512-516.
TURKI, Abdel-Magid. “Al- Ẓāhiriyya”. Encyclopaedia of Islam2. Leiden: Brill 2002, vol. 11, pp. 394-396.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
2. Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) la versión publicada de sus trabajos (versión post-print del editor) o, en su defecto, el de la versión post-print del autor ya evaluada y aceptada. Esto puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access).
4. La revista no se hace responsable de las opiniones vertidas por los autores.