El árabe marroquí visto por un cautivo francés del siglo XVII: estudio histórico, social y cultural del Dictionaire françois-arabesque de Germain Moüette
Palabras clave:
Diccionario, Árabe marroquí, Dariya, Cautiverio, Germain MoüetteResumen
Este artículo es un estudio crítico del Dictionaire François-Arabesque del cautivo francés Germain Moüette, publicado en París en 1683 como parte de su memoria autobiográfica titulada Relation de captivité du Sieur Moüette. Es uno de los escasos ejemplos de léxicos o diccionarios europeos de árabe marroquí publicados en la Edad Moderna, y se refiere al período 1670-1681, a los tiempos del rey Luis XIV (1661-1715) y de los sultanes Mulay Rashid (1666-1672) y Mulay Ismail (1672-1727).
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
2. Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) la versión publicada de sus trabajos (versión post-print del editor) o, en su defecto, el de la versión post-print del autor ya evaluada y aceptada. Esto puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access).
4. La revista no se hace responsable de las opiniones vertidas por los autores.