Антропоморфная метафора в англоязычном экономическом дискурсе: рецептивное изучение русскоязычными студентами
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v18.24570Ключевые слова:
концептуальная метафора, антропоморфная метафора, метафорическое выражение, речевые навыки восприятия, узнавания и понимания метафорических выражений, серия упражненийАннотация
В статье рассматривается антропоморфная концептуальная метафора как объект рецептивного изучения русскоязычными студентами гуманитарного профиля в процессе чтения англоязычных текстов по экономике.
Приводится интерпретация понятия «антропоморфная метафора», уточненная в ходе анализа сделанной авторами выборки; типология антропоморфных метафор, составленная на основе анализируемых контекстов употребления антропоморфных метафор в экономическом дискурсе; предлагается методика рецептивного овладения концептуальной метафорой русскоязычными студентами в процессе чтения специальных текстов, разработанная с учетом дидактических возможностей реализации образовательного процесса в условиях отсутствия естественной иноязычной среды. В работе впервые представлена серия упражнений для формирования и совершенствования речевых навыков восприятия, узнавания и понимания метафорических выражений в экономическом дискурсе.
Скачивания
Библиографические ссылки
ARUTYUNOVA, N.D. (1988): Tipy yazykovyx znachenij: Otsenka. Sobytije. Fakt. Nauka. Moskwa.
BOERS, F. (2000): “Enhancing metaphoric awareness in specialized reading”, English for Specific Purposes, 19, pp. 137–147.
HENDERSON, W. (2000): “Metaphor, economics and ESP: some comments”, English for Specific Purposes, 19, pp. 167–173.
JENDRYCH, E. (2017): “Metaphoric Expressions in Business Communication”, Lingwistyka Stosowana. Applied linguistics. Angewandte linguistic. Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej, № 21, pp. 39–53.
KATAN, D. (2004): Translating Cultures. An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators. St. Jerome Publishing. UK& Northampton MA, Manchester.
KNOWLES, F. (1996): “Lexicographical Aspects of Health Metaphors in Financial Text”, Proceedings of Euralex 96, Gothenberg University, pp.789–796.
KUBRYAKOVA E.S. (2004): “Ob ustanovkax kognitivnoj nauki i aktualnyx problemax kognitivnoj lingvistiki”, Voprosy yazykoznaniya, № 1. st. 6–17.
LAKOFF, G., M. JOHNSON. (2003): Metaphors We Live By. The University of Chicago Press. Chicago; London
LEONTYEVA, Т.P. (2017): Metodika prepodavaniya inostrannogo yazyka, Vysheishaya shkola, Minsk.
LITTLEMORE, J. (2016): “Metaphor use in educational contexts: functions and variations” in E. Semino & Z. Demjén (eds), The Routledge Handbook of Metaphor. Routledge Handbooks in Linguistics, Routledge.
NEUFELDT, V. (ed.). (1988): Webster’s New World Dictionary of American English, 3rd college ed. New York: Simon & Schuster, Inc.
NIZKOSHAPKINA, О.V., BOL’SHAKOVA, N.G. (2019): “Contextual’naya dogadka kak odna iz strategiy obucheniya inostrannykh uchaschikhsya chteniyu na russkom yazyke”, Cuadernos de Rusística Espaňola, №15, pp. 193–205.
PENCHEVA, А. (2007): “О fomirovaniyi kommunikativnoy professional’noy kompetentsiyi studentov-economistov”, Cuadernos de Rusística Espaňola, №3, pp. 81–85.
THORNBURY, S. (1991): “Metaphors we work by: EFL and its metaphors”, ELT Journal, 45/3 July, pp. 193–200.
TYELIYA, V.N. (1987): O spetsyfike otobrazeniya mira psixiki i znaniya v yazyke. V kn.: Suchnost, razvitiye i funkyii jazyka, Nauka, Moskwa. st. 65–74.
WIERZBICKA, A. (1997): Understanding cultures through their key words. Oxford University Press. New York; Oxford.