О лингвокультурном своеобразии фраземики русских островных говоров Одесщины
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v18.24546Ключевые слова:
русские говоры Одесщины, фраземика, лингвокультурное своеобразиеАннотация
В статье рассматривается фраземика русских островных говоров Одесщины — уникальный языковой и культурный пласт, на формирование и функционирование которого оказало значительное влияние длительное пребывание русских диалектоносителей в разноязычном и разнокультурном окружении. Цель исследования состоит в определении лингвокультурного своеобразия фраземики русских островных говоров Одесской области Украины. Опираясь на ведущее положение лингвокультурологической школы В. М. Телия о культурной обусловленности фразеологизма, автор приходит к выводу о том, что лингвокультурное свобразие фраземики русских говоров Одесщины определяется типологическими свойствами материнских, южнорусских по своему происхождению говоров, полилингвальными и поликультурными контактами, а также географическими, ландшафтными и другими особенностями местности, в которой проживают русские диалектоносители, их религиозными и культурными традициями, приобретенным историческим опытом. Несмотря на длительное пребывание в окружении разных языков и культур, фраземика русских говоров сохранила унаследованные особенности материнских говоров, что проявляется в гармоничном сочетании внутренней и внешней структуры. Фраземика русских говоров Одесщины отличается прозрачной внутренней формой и благозвучием. Речь русских переселенцев характеризуется высокой степенью фразеологической «насыщенности».
Скачивания
Библиографические ссылки
AREF'EVA, N. G. (2018): “K voprosu ob izuchenii frazeologicheskogo fonda russkih ostrovnyh govorov Odesshchiny: postanovka problemy”, Materіali Mіzhnarodnoї naukovo-praktichnoї konferencії «Fіlologіya v kraїnah ЄS ta v Ukraїnі na suchasnomu etapі» (Rumunіya, Baya-Mare, 21–22 grudnya 2018r.), Baya-Mare, s. 8-11.
AREF'EVA, N. G. (2021a): Frazeologiya russkih pereselencheskih govorov yuga Ukrainy: monografiya. Astroprint, Odessa.
AREF'EVA, N. G. (2021b): Frazeologіya rosіjs'kih pereselens'kih govіrok Pіvdnya Ukraїni: lіngvokul'turologіchnij ta leksikografіchnij aspekti: disertacіya na zdobuttya naukovogo stupenya doktora fіlol. nauk: 10.02.02 – rosіjs'ka mova: zah. 22.12.2021. Odesa, ONU іmenі І.І. Mechnikova; DNU іmenі Olesya Gonchara.
BARANNIK, L. F. (2015): Leksika russkih pereselencheskih govorov Odesskoj oblasti, funkcioniruyushchih v raznoyazychnom okruzhenii: uchebnoe posobie. Odesskij nacional'nyj universitet imeni I. I. Mechnikova. Odessa.
BSRNS (2008): MOKIENKO, V. M., NIKITINA, T. G. Bol'shoj slovar' russkih narodnyh sravnenij. Moskva: ZAO «OLMA Media Grupp».
BSRP (2007): MOKIENKO, V. M., NIKITINA, T. G. Bol'shoj slovar' russkih pogovorok. Moskva: ZAO «OLMA Media Grupp».
BSRPS (2010): MOKIENKO, V. M., NIKITINA, T. G., NIKOLAEVA, E. K. Bol'shoj slovar' russkih poslovic. Moskva: ZAO «OLMA Media Grupp».
ESRYA (1987): FASMER, M. Etimologicheskij slovar' russkogo yazyka: v 4 tt. Moskva: Progress. T. 4.
FSRGO (2020): AREF'EVA, N. G. Frazeologicheskij slovar' russkih govorov Odesshchiny. Odessa: Izd-vo «Odes'kij nacіonal'nij unіversitet іmenі І. І. Mechnikova».
FSRYA (1968): Frazeologicheskij slovar' russkogo yazyka (red. A. I. Molotkov). Moskva: Izd-vo «Sovetskaya enciklopediya».
GRICENKO, P. YU. (2015): “Іnformacіjnij prostіr dіalektnogo tekstu”, Dіalekti v sinhronії ta dіahronії: tekst yak dzherelo lіngvіstichnih studіj. їv, s. 100-114.
KA (2018–2021): Kartoteka N. G. Aref'evoj. Komp'yuternyj variant.
KM (2017–2018): Kartoteka uchitelya obshcheobrazovatel'noj shkoly № 113 g.Odessy L. M. Martynovoj. Komp'yuternyj variant.
KOVSHOVA, M. L. (2016): Lingvokul’turologicheskij metod vo frazeologii: Kody kul’tury, Moskva: LENAND.
KSRGO (1956–2018): Kartoteka «Slovaria russkykh hovorov Odesshchiny». Kafedra russkoho yazy`ka (s 2020 h. — kafedra obshcheho i slavianskoho yazykoznanyia) ONU imeni I. I. Mechnikova. Rukopis.
MOKIENKO, V. M. (2020): Recenziya na: “Natal'ya G. Aref'eva. Frazeologicheskij slovar' russkih govorov Odesshchiny. Odesskij nacional'nyj universitet imeni I. I. Mechnikova. Odessa, 2020”, Slavia: časopis pro slovanskou filologii, ročník 89, sešit 3, s. 355-361.
RPP (1961): RYBNIKOVA, M. A. Russkie poslovicy i pogovorki. Moskva: Izd-vo Akademii nauk SSSR.
RUFSKS (2018): AREF'EVA, N. G. Russko-ukrainskij frazeologicheskij slovar' kulturnyh simvolov. Odessa: Izd-vo «Odesskij nacional'nyj universitet imeni I. I. Mechnikova».
SELІVANOVA, O. O. (2010): Lіngvіstichna enciklopedіya. Poltava: Dovkіllya-K.
SRGO (2000-2001): Slovar' russkih govorov Odesshchiny: v 2 tt. (otv. red. YU. A. Karpenko, S. Uemura). Odessa: Izd-vo «AstroPrint».
STEPANOV, Ye. M. (2004). Rosiiske movlennia Odesy: monohrafiia. Odesa: Astroprynt.
STEPANOV, E. A. (2019): “Sovremennoe sostoyanie yuzhnorusskih pereselencheskih govorov Odesskoj oblasti” v «Idiolekt russkoj yazykovoj lichnosti kak otrazhenie lingvokul'turnoj situacii v slavyanskom pogranich'e: sbornik dokladov uchastnikov Mezhdunarodnogo nauchnogo foruma (g. Novozybkov, Bryanskaya oblast', 23-26 oktyabrya 2019 g.), Bryansk, s. 42-49.
UZHCHENKO, V. D., UZHCHENKO, D. V. (2007). Frazeolohiia suchasnoi ukrainskoi movy: navchalnyi posibnyk. Kyiv: Znannia.