Теоретические и практические аспекты перевода культурно значимой лексики испанского языка Мексики на русский язык
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v9i0.1391Ключевые слова:
переводоведение национальных вариантов испанского языка, лингвистический анализ переводческих соответствий, двуязычные тематические словариАннотация
Настоящая статья посвящена теоретическим и практическим аспектам перевода культурно значимой лексики национальных вариантов испанского языка на русский язык на языковом (не речевом) уровне. Ставится вопрос о разработке нового направления в переводоведении, а именно, переводоведения национальных вариантов испанского языка. Рассматривается проблема межъязыковых переводческих соответствий с лингвистических позиций на примере ЛП «Характер».