Language Units Secondary Functions of Spoken Language in Teaching Russian as a Foreign Language at the Initial Stage
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v18.25125Palabras clave:
secondary functions of language units, spoken language, Russian as a foreign language (RFL), the initial stage of learning process, isosemicity and non-isosemicityResumen
In studying a foreign language, informal speech acquisition comes first in the target settings of students at the elementary and basic levels, i. e. at the initial stage of learning process. When studying Russian as a foreign language, students experience certain difficulties in perceiving language units in secondary functions. Such units, as a rule, are markers of the informal speech register.
The article is devoted to the study of the didactic potential of the language units of Russian spoken language used in secondary functions. The relevance of the topic is determined by the low degree of knowledge of the secondary functions in the didactic aspect. The difficulties encountered by foreign speakers in studying contexts with non-isosemic language units are described, and ways to overcome these difficulties are proposed. Cases of the use of the language units in the secondary functions in the Russian as a foreign language textbooks are considered; the perspectives for the use of the non-isosemic units in the practice of teaching Russian as a foreign language are indicated.
Descargas
Citas
Andreeva. I., Arsenova. E., Mikitajantc. K. (2014). Zhivaya rech'. As Spoken: Russian for Everyday Usage. Elementary level A1. Sankt Peterburg: Art-Ehkspress.
Azimov, EH. G., Shchukin, A. N. (2009). Novyi slovar' metodicheskikh terminov i ponyatii (teoriya i praktika obucheniya yazykam). Moskva: IKAR.
Berezina, O. A. (2010): K voprosu o yazykovoi reprezentatsii kategorii bezlichnosti. Voprosy kognitivnoi lingvistiki, 4, s. 39-51.
Bogdanova-Beglaryan, N. V., Blinova, O. V., Martynenko, G. YA. i dr. (2021). Pragmaticheskie markery russkoi povsednevnoi rechi: slovar'-monografiya. Sankt-Peterburg: Nestor-Istoriya. Polucheno iz https://www.ord-multimedia-dict.com/
Chernyshov, S. I., Chernyshova, A. V. (2019). Poekhali! Russkii yazyk dlya vzroslykh. Nachal'nyi kurs: Uchebnik. Chast' 1.1. Sankt Peterburg: Zlatoust.
Chupik, V. V. Laputskaya, I. I. (2015): Slovo «da» v praktike prepodavaniya RKI: lingvisticheskaya sushchnost' i kommunikativnaya znachimost'. Aktual'nye voprosy filologii, pedagogiki i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov: sbornik nauchnykh trudov. Vyp. 3. Minsk: BGU, s. 97-106.
Chzhan, Yueh (2019): Semantika voprosov so slovami «gde», «kuda» i «otkuda». Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 12 (1), s. 15-19.
Dolmatova, O. Novachats, E. (2019). Tochka Ru. Tochka Ru. Moskva: Byuler O. A.
Ehsmantova, T. L. (2009). Russkii yazyk: 5 ehlementov: Uroven' 2 (bazovyi). Sankt-Peterburg: Zlatoust.
Filatova, E. A. (2001): K voprosu o pragmaticheskom komponente vyskazyvaniya. Slovo. Grammatika. Rech'. Moskva: PAIMS, T.3, s. 75-78.
Formanovskaya, N. V. (2007). Rechevoe vzaimodeistvie: kommunikatsiya i pragmatika. Moskva: IKAR.
Gak, V. G. (1998). Yazykovye preobrazovaniya. Moskva: Shkola «Yazyki russkoi kul'tury».
Gak, V. G. (2003): Predely semanticheskoi ehvolyutsii slov. Russkii yazyk segodnya, 2, s. 88-97.
Glazkova, S. N. (2012): Paradigma «lenivogo direktiva» kak otrazhenie russkoi ehtnospetsifiki. Vestnik Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. 9, 2, s. 118-125.
Iomdin, L. L. (2013): Chitat' ne chital, nO…: ob odnoi russkoi konstruktsii s povtoryayushchimisya slovesnymi ehlementami. Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii. Po materialam ezhegodnoi Mezhdunar. konf. «Dialog». Vyp. 12, T.1: Izdatel'stvo Rossiiskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta, s. 297-311.
Kolokol'tseva, T. N. (2001). Spetsificheskie kommunikativnye edinitsy dialogicheskoi rechi. Volgograd: Izdatel'stvo Volgogradskogo universiteta.
Kutukova, N. V., Sheina, YU. V. (2007). Slovo i delo: biznes-dialogi. Kurs russkogo yazyka. Srednii uroven'. Moskva: KREHF-R.
Norman, B. YU. (2009). Lingvisticheskaya pragmatika (na materiale russkogo i drugikh slavyanskikh yazykov): kurs lektsii. Minsk: BGU.
Panchenko, YU. D. (2021): «Da» i «net» v otvetakh na obshchie voprosy s otritsaniem v russkom yazyke. Rhema. Rema, 4, s. 38-68.
Pestretsov, A. F. (2008): Sobornost' — konstanta russkogo natsional'nogo samosoznaniya. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo. Seriya: Sotsial'nye nauki, 1, s. 176-181.
Pilyugina, N. YU. (2017): Spetsifika funktsionirovaniya frazeologizirovannogo sochetaniya «khochesh' ne khochesh'». Nauchnyi dialog, 12, s. 176-188.
Sherstyanykh, I. V. (2012): Diskursivnoe slovo «khorosho» i ego funktsii v sovremennom russkom yazyke. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta, 21 (275), s. 146-152.
Shkapenko, T. M. (2014): Funktsional'no-pragmaticheskie osobennosti assonansnykh frazeorefleksov. Vestnik Baltiiskogo federal'nogo universiteta im. I. Kanta. Seriya: Filologiya, pedagogika, psikhologiya. Vyp.8, s. 49-54.
Velichko, A. V. (2016). Predlozheniya frazeologizirovannoi struktury v russkom yazyke: strukturno-semanticheskoe i funktsional'no-kommunikativnoe issledovanie. Moskva: Maks Press.
Velichko, A. V., Krasil'nikova, L. V., Kuz'minova, E. A. i dr. (2009). Kniga o grammatike. Moskva: Izdatel'stvo Moskovskogo universiteta.
Vsevolodova, M. V. (2017). Teoriya funktsional'no-kommunikativnogo sintaksisa Fragment fundamental'noi prikladnoi (pedagogicheskoi) modeli yazyka. Moskva: URSS.
Zaretskii, E. V. (2008). Bezlichnye konstruktsii v russkom yazyke: kul'turologicheskie i tipologicheskie aspekty (v sravnenii s angliiskim i drugimi indoevropeiskimi yazykami. Astrakhan': Izdatel'skii dom «Astrakhanskii universitet».
Zemskaya, E. A. (2011). Russkaya razgovornaya rech'. Lingvisticheskii analiz i problemy obucheniya. Moskva: Flinta.
Zolotareva, L. A., Okatova N. T. (2021): Tekstovye realizatsii frazeoskhemy «N1-6 + tak + N1-6» v publitsisticheskom i khudozhestvennom diskursakh. Nauchnyi dialog, 1, s. 9-28.