La conceptualización de la rotación en español y en ruso
DOI:
https://doi.org/10.30827/cre.v6i0.148Palabras clave:
semántica léxica, los verbos de manera de moverse, lingüística contrastiva, corporaResumen
En este artículo se realiza un estudio contrastivo de los verbos que expresan “rotación” basándose en los datos de lenguas español y ruso. Su semántica se muestra por particularidades en colocación léxica con variados sujetos. Se describe lexicalización de diferentes tipos de movimiento circular, se explica la posibilidad de su combinación en un solo lexema así que colocaciones prohibidas. Se listan los parámetros semánticos relevantes desde el punto de vista tipológico que influyen en la lexicalización de los significados de rotación para ambas lenguas. Los resultados muestran que a pesar de que existen las diferencias significativas entre su organización en dos lenguas, ese dominio léxico es un conjunto bien ordenado. Se aplica la investigación en corpora y los metodos de campo.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
2012-12-28
Cómo citar
Krugliakova, V. (2012). La conceptualización de la rotación en español y en ruso. Cuadernos De Rusística Española, 6, 29–54. https://doi.org/10.30827/cre.v6i0.148
Número
Sección
Lingüística