La conceptualización de la rotación en español y en ruso

Autores/as

  • Viktoria Krugliakova Universidad Estatal de Humanidades, Moscú

DOI:

https://doi.org/10.30827/cre.v6i0.148

Palabras clave:

semántica léxica, los verbos de manera de moverse, lingüística contrastiva, corpora

Resumen

En este artículo se realiza un estudio contrastivo de los verbos que expresan “rotación” basándose en los datos de lenguas español y ruso. Su semántica se muestra por particularidades en colocación léxica con variados sujetos. Se describe lexicalización de diferentes tipos de movimiento circular, se explica la posibilidad de su combinación en un solo lexema así que colocaciones prohibidas. Se listan los parámetros semánticos relevantes desde el punto de vista tipológico que influyen en la lexicalización de los significados de rotación para ambas lenguas. Los resultados muestran que a pesar de que existen las diferencias significativas entre su organización en dos lenguas, ese dominio léxico es un conjunto bien ordenado. Se aplica la investigación en corpora y los metodos de campo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Viktoria Krugliakova, Universidad Estatal de Humanidades, Moscú

Publicado

2012-12-28

Cómo citar

Krugliakova, V. (2012). La conceptualización de la rotación en español y en ruso. Cuadernos De Rusística Española, 6, 29–54. https://doi.org/10.30827/cre.v6i0.148

Número

Sección

Lingüística