Мультимедийный корпус русских говоров Удмуртии: разработка и возможности использования

  • Victor A. Baranov Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова, Ижевск
  • Regina A. Vernyaeva Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова, Ижевск
  • Ekaterina A. Zhdanova Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова, Ижевск

Resumen

Статья посвящена представлению мультимедийного Корпуса русских говоров Удмуртии (http://dialect.manuscripts.ru) как электронного ресурса для изучения диалектной лексики не только методами корпусной лингвистики, но и методами лингвистической географии и электронной лексикографии. Корпус включает записи устной диалектной речи, сделанные во время диалектологических практик студентами и сотрудниками вузов республики в 70 – 80-е годы XX в. Мультимедийной составляющей корпуса являются аудиозаписи разговоров с диалектоносителями, сделанные в 1990 – 2000-е годы. Корпус имеет лексическую разметку, позволяющую осуществлять поиск диалектных слов. В лексикографическом модуле корпуса осуществляется поиск лексемы и представление лингвистической и экстралингвистической информации о ней. В лингвогеографическом модуле можно произвести выборку всех ответов на один из вопросов программы, на которой основана разметка корпуса, и вынести полученные слова на карту Удмуртии. В статье рассмотрены некоторые результаты диалектологических исследований, полученные благодаря корпусу, приведены примеры карт и словарных статей, составленных при помощи корпусного менеджера.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Biografía del autor/a

Victor A. Baranov, Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова, Ижевск
д-р филол. наук профессор кафедры "Лингвистика"
Regina A. Vernyaeva, Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова, Ижевск
канд. филол. наук доцент кафедры "Лингвистика"
Ekaterina A. Zhdanova, Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова, Ижевск
канд. филол. наук доцент кафедры "Лингвистика"

Citas

BARANOV, V.A., ZHDANOVA, E.A., KOZHEVNIKOV, D. B., BELYKH, A. A. (2013): “Lingvogeograficheskaya sistema “Dialekt”: istoriya sozdaniya, novyye vozmozhnosti, tekhnologicheskiye resheniya, demonstratsiya dannykh”. Intellektual'nyye sistemy v proizvodstve. # 1 (21). pp. 171-175.

KACHINSKAYA, I.B., SICHINAVA, D.V. (2015): Dialectnyi podcorpus segodnya. Tr. In-ta rus.yaz. im. V. V. Vinogradova. T. 6. Moskva.

KRYUCHKOVA, O.Yu. Elektronnyy korpus russkoy dialektnoy rechi i printsipy yego razmetki [Elektronnyy resurs]. Rezhim dostupa: http://sarteorlingv.narod.ru/dialekt/elektr_korpus.html#ftn0 (data obrashcheniya 01.12.2019).

LETUCII, A.B. (2005): Corpus dialectnyh tekstov: zadachi i problemy. Nacional’nyi corpus russkogo yazyka: 2003–2005. Indrik, Moskva.

MARTYANOVA, V.N., SEMAKINA, A.O., SHEPELEVA, S.V. (2014): Khrestomatiya po russkoy dialektologii. Izdatel'stvo Glazovskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo instituta. Glazov.

POPOV, I.A. (1994): Programma sobiraniya svedeniy dlya leksicheskogo atlasa russkikh narodnykh govorov. Sankt-Peterburg.

Rukovodstvo po programme Audacity [Elektronnyy resurs]. Rezhim dostupa http://beginwithsoftware.com/videoguides/audacity-guide-rus.html (access date 01.12.2019).

VERNYAEVA, R.A. (2018): “Ispol'zovaniye lingvogeograficheskoy sistemy “Dialekt” v uchebnom protsesse (na primere kursa “Tekhnologii obrabotki teksta i zvuchashchey rechi”)”. Vestnik IzhGTU im. M.T. Kalashnikova. T. 21. #1. pp. 104-108.

YURINA, E.A. (2011): “Tomskiy dialektnyy korpus: v nachale puti”, Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, Filologiya, 2 (14), pp. 58-63.

ZEMICHEVA, S.S., IVANOVA, E.V. (2018): “Proect sozdaniya Tomskogo dialectnogo corpusa v svete tendencii razvitiya korpusnoi ligvistiki”, Sibirskii philologicheskii zhurnal, 3, pp. 192-205.

ZHDANOVA, E.A. (2016): “Proect Korpusa dialectnyh tekstov russkih govorov Udmurtii”, Intellektual’nye sistemy v proizvodstve, Izd-vo IzhGTU im. M.T. Kalashnikova, Izhevsk, 4, pp. 137-141.

Publicado
2020-12-30
Sección
Lingüística