Contextos del árabe como segunda lengua en Israel. Estado de la cuestión
Contenido principal del artículo
Resumen
Este artículo aborda la docencia del árabe en Israel como segunda lengua. Es decir, se centra en la enseñanza y aprendizaje del árabe dentro del sector demográfico hebreo. Dado el valor sociolingüístico y pedagógico de dicha cuestión, el artículo usa como base metodológica las diferentes disciplinas que conforman el ámbito la lingüística aplicada. Asimismo, y asumiendo la dificultad que supone hacer justicia académica al tan huidizo término de «contexto», se ha decidido apostar por una variedad de enfoques que permita dar cuenta de un fenómeno necesariamente complejo, con manifestaciones y causas que descansan en más de un dominio del saber. Comenzamos por analizar la situación lingüística de Israel, abarcando tanto la separación jerárquica hebreo-árabe como su explicación social y económica. Tras ello repasamos las políticas lingüísticas relativas al papel del árabe emanadas, principalmente, de los organismos oficiales, con especial énfasis en las políticas educativas. Finalmente, observamos las manifestaciones pedagógicas concretas. Para ello abordamos el fenómeno desde tres perspectivas: la metodología docente, las actitudes del alumnado y los resultados del aprendizaje. Las causas de este fracaso educativo, concluye el artículo, se hallan repartidas en dichos ámbitos de actuación lingüística: la sociedad, la política y las aulas.