«Lo que ha sido escrito en la frente, el ojo lo debe ver»: Un escritor judeoárabe entre Bagdad y el campo de refugiados en Israel
Contenido principal del artículo
Resumen
Desde el período preislámico, los judíos participaron en la producción literaria en árabe como parte integrante de la sociedad arabo-islámica. Conocemos a poetas judíos prominentes como al-Samawʾal ibn ʿᾹdiyāʾ en el siglo VI d.C. e Ibrāhīm ibn Sahl en al-Andalus en el siglo XIII. Durante la primera mitad del siglo XX, la literatura árabe en fuṣḥā (árabe estándar) escrita por judíos fue testigo de un gran resurgimiento, especialmente en Irak y Egipto, pero este resurgimiento se vio interrumpido a causa del sionismo y el nacionalismo árabe, y el conflicto entre ambos. En la actualidad estamos asistiendo a la desaparición de la literatura árabe escrita por judíos. La lengua árabe se conservará entre los judíos principalmente como una herramienta del ejército y los sistemas de inteligencia, como se resume en el dicho «conoce a tu enemigo», en lugar de ser un medio para la coexistencia y el conocimiento del otro. El artículo se concentra en las actividades literarias de uno de los autores judíos iraquíes con más talento, Shalom Darwīsh (1913-1997), cuyo prometedor futuro en el campo de la literatura árabe fue interrumpido tras la exclusión antes mencionada de los judíos de la arabidad.