À propos du toponyme Gemellӕ > Ŷamīlā > Malīlī > Mlili: notes de géographie historique sur les Ziban de Biskra au moyen âge
DOI:
https://doi.org/10.30827/meaharabe.v70i0.15168Palabras clave:
Gemellæ/Ŷamīlā, Toponimia, Argelia, Ziban, Fuentes árabe-bereberesResumen
Estas notas de geografía histórica proponen reabrir el expediente relacionado con el topónimo antiguo Gemellæ en las fuentes escritas del Magreb medieval y en las que dicho nombre de lugar aparece bajo distintas formas gráficas. Este lugar, relativamente importante en la configuración de las fronteras meridionales de la Numidia romana, está ubicado en la parte occidental de los Ziban de Argelia. Dicha zona constituye una amplia área geográfica del sureste argelino, entre la parte meridional del macizo montañoso del Aurès y el Bajo Sahara. La contribución recuerda la identificación del antiguo topónimo Gemellæ (a veces asociado a la pequeña localidad de El Kasbat) con el topónimo árabe- bereber Ŷamīlā, a través de la lectura crítica de algunos textos del Magreb medieval (cronistas y geógrafos) y la bibliografía especializada. Uno de los aspectos centrales de esta breve nota radica en la aportación algo llamativa del geógrafo oriental al-Muqaddasī quien brinda la grafía del nombre toponímico de Ŷamīlā.
Descargas
Citas
IBN ‗IḎĀRĪ. Al-Bayān al-mugrib fī ajbār al-Andalus wa-l-Magrib. Édition Georges S. Colin & Évariste Lévi-Provençal, Leyde: E. J. Brill, 1948-1951, 2 vols.
IBN JALDŪN, ‗Abd al-Raḥmān. Tārīj Ibn Jaldūn. Édition Jalīl Šaḥāda et révi- sion Suhayl Zakkār, Beyrouth: Dār al-Fikr, 2000-2001, 7 vols. et 1 vol. d‘index.
IBN JURRADĀḎBIH. Kitāb al-masālik wa-l-mamālik. Édition et traduction française Michael Johan de Goeje, Leyde: E. J. Brill, 1889.
IDRĪS ‗IMĀD AL-DĪN. Tārīj al-julafā’ al-fāṭimiyyīn bi-l-Magrib. Al-qism al- jāṣṣ min ‘Uyūn al-ajbār. Édition Muḥammad Ya‗lāwī, Beyrouth: Dār al-Garb al-Islāmī, 1985.
AL-MUQADDASĪ. Aḥsan al-taqāsīm fī ma‘rifat al-aqālīm. Texte arabe et tra- duction française Charles Pellat, Description de l’Occident Musulman au IVe
= Xe siècle. Alger: Éditions Carbonel, 1950.
AL-NU‗MĀN. Risālat iftitāḥ al-da‘wa. Édition Wadād al-Qāḍī, Beyrouth: Dāral-Ṯaqāfa, 1970.
CAMBUZAT, Paul-Louis. L’évolution des cités du Tell en Ifrîḳiya du VIIe au XIe siècle. Alger: Office des Publications Universitaires, 1986, 2 vols.
CHAKER, Salem. ―Abaritana/Abaris ↔ Awaris/Awras?‖. Dans Encyclopédie berbère. Aix-en-Provence: Édisud, 1984, vol. I, p. 59.
DESANGES, Jehan. ―Abaritana ou Avaritana provincia‖. Dans Encyclopédie berbère. Aix-en-Provence: Édisud, 1984, vol. I, pp. 57-59.
FORSTNER, Martin. Das Wegenetz des Zentralen Maghreb in islamischer Zeit. Ein Vergleich mit dem antiken Wegenetz. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1979.
GALAND-PERNET, Paulette. ―‗Blanc‘, lumière, mouvement. À propos de l‘origine des termes de couleur en berbère‖. Littérature Orale Arabo-Berbère, 16-17 (1985-1986), pp. 3-20.
GSELL, Stéphane. Atlas archéologique de l’Algérie, édition spéciale des cartes au 200.000e du Service Géographique de l’Armée avec un texte explicatif ré- digé par Stéphane Gsell correspondant de l’Institut. Alger: Adolphe Jourdan– Paris: Fontemoing et Cie, 1911.
GUÉDON, Stéphanie. La frontière romaine de l’Africa sous le Haut-Empire.
Madrid: Casa de Velázquez, 2018.
JADLA, Brahim. ―Les Fatimides et les Kutāma. Une alliance stratégique ou un mal nécessaire?‖. Mélanges de l’École Française de Rome, 115, 1 (2003), pp. 503-512.
LEWICKI, Tadeusz. ―Une langue romane oubliée de l‘Afrique du Nord. Obser- vations d‘un arabisant‖. Rocznik Orientalistyczny, XVII (1953), pp. 415-480.
M‘CHAREK, Ahmed. ―Continuité de l‘ethnonymie, continuité du peuplement au Maghreb de l‘Antiquité à nos jours: le cas des Berbères Auares (Hawāra) et Dianenses ou Zanenses (Zanāta)‖. Comptes Rendus de l’Académie des Ins- criptions & Belles-Lettres, 159, I (2015), pp. 445-477.
MEOUAK, Mohamed. ―Biskra et ses oasis au Moyen Âge, marge aurésienne, marge saharienne? Notes préliminaires‖. Dans Stéphanie GUÉDON (éd.). La frontière méridionale du Maghreb. Approches croisées (Antiquité-Moyen Âge). Bordeaux: Ausonius Éditions, 2018, pp. 215-242.
—. Les Ziban entre Aurès et Sahara. Une géographie historique de Biskra et de ses oasis du Moyen Âge à la fin de l’époque moderne. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 2017.
MEOUAK, Mohamed. ―Remarques sur la genèse du peuplement antique et mé- diéval du Maghreb: l‘apport de la toponymie et de la philologie‖. Rocznik Orientalistyczny, LXVI, 1 (2013), pp. 58-73.
MODÉRAN, Yves. Les Maures et l’Afrique romaine (IVe-VIIe siècle). Rome: École Française de Rome, 2003.
TROUSSET, Pol. ―Gemellae (El Kasbat)‖. Dans Encyclopédie berbère. Aix-en- Provence: Édisud, 1998, vol. XX, pp. 3008-3013.
VATTIONI, Francesco. ―Abaritanus‖. Antiquités Africaines, 32 (1996), pp. 9-12.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
2. Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) la versión publicada de sus trabajos (versión post-print del editor) o, en su defecto, el de la versión post-print del autor ya evaluada y aceptada. Esto puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access).
4. La revista no se hace responsable de las opiniones vertidas por los autores.