La burda de al-Būṣīrī

Autores/as

  • Luis Roger Rodríguez Paniagua

Palabras clave:

Poesía religiosa en alabanza de Mu., hammad, Literatura egipcia siglo XIII

Resumen

El presente artículo recoge la traducción al español del poema conocido como al-Burda (“el manto”), obra del poeta de inspiración mística Šaraf al-Dīn al-Būṣīrī (s. XIII). La Burda, dedicada al Profeta Mu.,hammad, ocupa un lugar de privilegio dentro de la poesía árabe por su esmerado estilo y por la abundante cantidad de datos biográficos acerca de la vida del Profeta recogidos en sus 160 versos. La traducción viene precedida por un breve estudio sobre la vida del autor, los antecedentes literarios del poema en cuestión, su estructura interna, y otros aspectos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Cómo citar

Rodríguez Paniagua, L. R. (2013). La burda de al-Būṣīrī. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Árabe-Islam, 51, 245–272. Recuperado a partir de https://revistaseug.ugr.es/index.php/meaharabe/article/view/14421

Número

Sección

Artículos