La pronunciación del inglés como segunda lengua en adolescentes españoles
Contenido principal del artículo
Resumen
Los hablantes españoles tienden a mostrar dificultades al pronunciar fonemas ingleses (Alcaraz & Moody 1984). La mayoría de dichas dificultades se basan en una influencia inter-lingüística, pero también existe debate sobre si la edad es un factor crucial (Muñoz 2010; Bongaers, Planken & Schils 1995). El objetivo de este estudio es analizar las dificultades que experimentan los hablantes de español a la hora de pronunciar el inglés como segunda lengua, prestando atención a factores lingüísticos y extralingüísticos. La metodología adopta dos perspectivas. Por una parte, me centraré en las posibles dificultades para diferenciar cuatro pares de sonidos: los fonemas vocálicos /ӕ/-/ʌ/ e /ɪ/-/iː/, y los fonemas consonánticos /s/-/z/ and /d/-/ð/. Por otra parte, contrastaré la adquisición de dichos sonidos en tareas de habla y de escucha. Los/as participantes en este estudio son 20 hablantes con lengua nativa español y con una media de edad de 15.2 años, quienes han estudiado inglés durante 12 años. El estudiantado está en su cuarto año de Educación Secundaria (nivel A2), en un colegio del área urbana de Vigo. Los datos se recogerán en cuatro actividades (dos de escucha y dos de habla) y una encuesta biográfica. Los resultados parecen indicar que la mayor parte de errores producidos al distinguir los fonemas se dan a causa de la influencia de la primera lengua. La posición del fonema dentro de la palabra también parece tener relevancia. Otro factor condicionante parece ser el (poco) tiempo que se dedica en clase enseñando pronunciación. Esto me lleva a la conclusión general de que hacen falta más ejercicios de pronunciación en el aula y de que esta práctica ayudaría al alumnado a mejorar su habilidad de producción.