Contenido principal del artículo

Autores/as

  • Sachi Amano Grupo de Investigación HUM-672 A.R.E.A.(Análisis de la Realidad EducativA), de la Secretaría General de Universidades, Investigación y Tecnología, de la Consejería de Economía y Conocimiento de la Junta de Andalucía, con sede en la Universidad de Granada
Núm. 5 (2014), Artículos, Páginas 123-138
DOI: https://doi.org/10.30827/dreh.v0i5.7004
Recibido: Feb 9, 2018 Aceptado: Feb 9, 2018 Publicado: Mar 1, 2014
Cómo citar

Resumen

En 1549, empezando por Francisco de Javier, misioneros católicos llegaron a Japón. Luís Fróis llegó en 1563, pasó tres décadas en Japón y escribió “Historia de Japam” y libros sobre comparación cultural entre Japón y Europa, considerados como material invaluable para entender la cultura japonesa de aquel entonces. Por ejemplo, habla sobre la pronunciación del japonés de esos días, la música, el teatro, etc. Además se especula que hay espectáculos de Noh basados en la Biblia.

Así mismo, los misioneros trajeron música religiosa europea y fundaron escuelas teológicas llamadas: “Seminario” o “Colegio”. Allí jóvenes japoneses aprendieron música vocal e instrumental como materia. Posteriormente hasta enviaron una misión de cuatro jóvenes a Europa, quienes volvieron con instrumentos y máquinas tipográficas. Este trabajo se concentra en las declaraciones de los misioneros sobre los espectáculos musicales japoneses de aquellos días mediante el intercambio cultural para conocer una imagen concreta.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar

Amano, S. (2014). Los espectáculos musicales japoneses y el intercambio cultural que vieron los misioneros en el siglo XVI ¿Vió Fróis el Noh Cristiano?. DEDiCA Revista De Educação E Humanidades (dreh), (5), 123–138. https://doi.org/10.30827/dreh.v0i5.7004