1.
Ortega Herráez JM. «La intérprete no sólo tradujo lo que le vino en gana, sino que respondió ella a las preguntas que los abogados le realizaban al testigo»: requisitos de calidad en la subcontratación de servicios de interpretación judicial y policial en España. sendebar [Internet]. 30 de julio de 2013 [citado 7 de mayo de 2024];24:9-42. Disponible en: https://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/view/548