Robles Garrote, P. (2019). La cortesía verbal en los documentos de referencia europeos para la
enseñanza de las lenguas. MODULEMA. Revista Cientíca sobre Diversidad Cultural, 3, 8-26.
DOI: http://dx.doi.org/10.30827/modulema.v3i0.8568
MODULEMA | ISSN: 2530-934X | VOLUMEN 3. ARTÍCULO 1. PÁGINAS 8-26 | 25
Bravo, D. (2017). Cortesía en español: negociación de face e identidad en discursos académicos. En
Textos en proceso, 2-1, pp. 49-127. Recuperado de: http://oa.edice.org/index.php/tep/
article/view/60
Briz Gómez, A. (2004). Cortesía verbal codicada y cortesía verbal interpretada en la conversación. En
Bravo, D. y A. Briz (Eds.), Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en
español (Pp. 67-93). Barcelona: Ariel.
Briz Gómez, A. et al. (2008). Saber hablar. Madrid: Santillana Ediciones Generales, S.L.
Brown, P. y Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge
University Press.
Canale, M. y Swain. M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language
teaching and testing. En Applied Linguistics, 1, pp. 1-47. Recuperado de https://academic.
oup.com/applij/article-abstract/I/1/1/181953
Calsamiglia Blancafort, H. y Tusón Valls, A. (2012). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. 3ª
Edición Actualizada. Barcelona: Ariel.
Candelier, M. (coord.) et al. (2013). MAREP. Un marco de referencia para los enfoques plurales de las
lenguas y de las culturas, competencias y recursos. Estrasburgo: Centro Europeo de Lenguas
Modernas del Consejo de Europa. Recuperado de: http://carap.ecml.at/Portals/11/
documents/CARAP-documents/CARAP-ES-web.pdf
Carrasco Santana, A. (1999). Revisión y evaluación del modelo de cortesía de Brown y Levinson. En
Pragmalingüística, 7, pp. 1-44. Recuperado de https://revistas.uca.es/index.php/pragma/
article/view/499/433
Consejo de Europa. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,
enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Instituto
Cervantes, Ed. Anaya. Recuperado de: http://cvc.cervantes.es/obref/marco
Consejo de Europa. (2018). Common European Framework of Reference for Languages: learning,
teaching, assessment companion volume with new descriptors. Estrasburgo: Consejo
de Europa. Recuperado de https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-
descriptors-2018/1680787989
Fuentes Rodríguez, C. (2010). La gramática de la cortesía en español/LE. Madrid: Arco Libros S.L.
Instituto Cervantes. (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el
español. Madrid: Instituto Cervantes, Biblioteca Nueva. Recuperado de: http://cvc.cervantes.
es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm
Hernández Sacristán, C. (1999). Culturas y acción comunicativa. Introducción a la pragmática
intercultural. Barcelona: Octaedro.
Olza Moreno, I. (2005). Hablar es también cuestión de cultura. Hipertexto, 1, pp. 81-101. Recuperado de:
http://portal.utpa.edu/utpa_main/daa_home/coah_home/modern_home/hipertexto_home/
docs/Hiper1Olza.pdf
Robles Garrote, P. (2014). Competencia plurilingüe y estrategias de atenuación en el cambio de código
lingüístico de L1 a L2/L3. En Ainciburu, M.C. (Ed.), Actas del II Congreso Internacional Nebrija
en Lingüística Aplicada a la enseñanza de lenguas. Madrid: Universidad Antonio de Nebrija.
Recuperado de: http://www.nebrija.com/la_universidad/servicios/pdf-publicaciones/
ActasNebrija_SegundoCongreso.pdf
Robles Garrote, P. (2016). La transferencia pragmática en el Aprendizaje de lenguas anes: análisis de
interacción escrita en español e italiano. En Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación,
68, pp. 322-349. Recuperado de: http://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/
view/54533/49812
Robles Garrote, P. (2017). Perspectivas de análisis pragmático de correos electrónicos de petición.
Estudio contrastivo en italiano y español L1/L2. Tesis doctoral (inédita). Madrid: Universidad
Antonio de Nebrija.
Scollon, R. & Scollon, S. (1983). Face in interethnic communication. En Richards, J. y R. Schmidt (Eds.),
Language and Communication, (pp. 156-18). Londres: Longman.
Scollon, R., & Scollon S. (2001). Intercultural communication: A discourse approach. Segunda Edición.
Malden, MA: Blackwell.
Soler-Espiauba, D. (2009). Los contenidos culturales en la enseñanza del español 2/L. En Investigaciones
lingüísticas en el siglo XXI, 2009, pp. 215-248. Recuperado de: https://rua.ua.es/dspace/