RESEÑAS BIBLIOGRÁFICAS
MODULEMA | ISSN: 2530-934X | VOLUMEN 4. RESEÑA 2. PÁGINAS 91-93 | 91
Revista Cientíca sobre
Diversidad Cultural
Reseña bibliográca por: Belén Miño Gil
Encuentros interculturales en sociedades
multiculturales: Inmigración, multilingüísmo y
multiculturalidad
Cano Pérez, M.J. (coord.), Espinosa Ramírez, A.B.,
Espinosa Villegas, M.A. & García Arévalo, T.M. (Eds.)
Granada (España): Editorial Universidad de Granada
(2019). 220 páginas.
ISBN: 978-84-338-6454-3
Cano Pérez, M.J.(coord.), Espinosa Ramírez, A.B., Espinosa Villegas, M.Á., García Arévalo, T.M.
(Eds.) (2019). Encuentros interculturales en sociedades multiculturales: inmigración,
multilingüismo y multiculturalidad. Granada: Editorial Universidad de Granada. ISBN: 978-
84-338-6454-3
La obra Encuentros Interculturales en Sociedades Multiculturales fue publicada en 2019 por
la Editorial Universidad de Granada, para su colección Eirene. Este trabajo es fruto del acuerdo de
colaboración rmado entre el Instituto de la Paz y los Conictos (IPAZ) de la Universidad de Granada
(UGR) y el Oranim Academic College of Education (AOC) de Israel.
El presente libro se centra en el análisis del papel que la inter, la multi y la transculturalidad
cumplen como mediadoras en la resolución de los conictos sin violencia, teniendo en
consideración que en toda actividad humana se maniestan diversas connotaciones culturales.
Es importante resaltar que, por un lado, esta obra busca hablar de las culturas como espacios que
se interrelacionan con el resultado de entramados sociales en los que se producen evoluciones y
cambios, y, por otro, hace hincapié en la religión, como parte de la cultura, y su inuencia en las
personas en la actualidad.
El libro está formado por un pequeño prólogo (pp. 9-10), de Pilar Aranda, Excma. Rectora de
la Universidad de Granada, en el que comenta la relación existente entre las instituciones de las que
forman parte los coordinadores del libro desde tiempo atrás; la introducción (pp. 11-12), de Tania
María García Arévalo, una de las editoras del libro, incide en la relación entre los componentes y los
trabajos previos realizados, y ocho capítulos, en los cuales se puede observar el tema principal del
RESEÑAS BIBLIOGRÁFICAS
MODULEMA | ISSN: 2530-934X | VOLUMEN 4. RESEÑA 2. PÁGINAS 91-93 | 92
libro desde distintos enfoques de investigación, como la cultura de paz, la sociología, la lingüística,
los estudios de migraciones o el arte, entre otros, propuestos por los autores de cada uno de ellos, a
los que les sigue una amplia bibliografía sobre la temática con recursos de todo tipo, muy útiles para
el lector.
El primer capítulo “The Cultural Field. Cultures, Global Words and Higher Education” (pp. 15-
34), de María José Cano Pérez, coordinadora del libro, y Beatriz Molina Rueda, ambas profesoras
de la UGR, presenta el tema principal ya mencionado del libro: el rol mediador de la cultura en la
resolución pacíca de conictos.
El segundo capítulo, titulado, “Home Sweet Home. The Home in Contemporary Israeli Art as
a Space of Intercultural Encounters and Conicts” (pp. 35-80), de Yael Guilat, profesora de la OAC,
deconstruye la imagen del israelí y su entorno doméstico mediante diversas obras artísticas que se
muestran a lo largo del capítulo. Los artistas utilizan como temática el «hogar», representado desde
su propia identidad cultural, actitud y enfoque.
El tercero, que lleva por título, “De lo hebreo y lo judío. Arte para hacer país en medio de la
diferencia” (pp. 81-104), de Miguel Ángel Espinosa Villegas, otro de los editores del libro, propone
un capítulo relacionado con el concepto “de lo hebreo y lo judío”. Esta expresión surge a nales del
siglo XIX y comienzos del siglo XX y está vinculada con el arte hebreo, que actúa como medio para la
creación de los cimientos básicos de Israel como país.
El cuarto capítulo “La mirada al Otro a través de los cibermedios. El delito del odio en los
comentarios de los lectores y el antisemitismo, al fallecimiento de Shimon Peres” (pp. 105-120), de
Miguel Ángel Espinosa Villegas, coeditor del libro, y Antonio A. Ruiz-Rodríguez, profesores de la UGR,
explica cómo el antisemitismo y los delitos de odios se crean en la red, poniendo como ejemplo el
caso de la repercusión que tuvo la muerte de Shimon Peres.
El quinto, titulado, “Comparación entre los rasgos lingüísticos de Ma‘ăseh adiqīm, Teiyyat
ha-Metim, ikāyat al-ub wa-lWaan y su relación con el judeoárabe medieval: ¿tres unidades
lingüísticas independientes dentro del judeoárabe moderno?” (pp. 121-132), de Tania María García
Arévalo, también coeditora, compara los rasgos lingüísticos de tres cuentos judeo-árabes modernos
publicados en Túnez entre nales del siglo XIX y mediados del XX para estudiar si existen diferencias
notables en las obras dependiendo del lugar de origen y de la naturaleza del trabajo. Los tres
cuentos con los que trabaja en el capítulo son “Ma‘ăseh adiqīm” (“Leyendas de los Justos”),
compuesta por seis volúmenes; “Ma‘ăseh Teiyyat ha-Metim” (“Leyenda de la resurrección de los
muertos”), y ikāyat al-ub wa-lWaan” (“Novela del amor y de la patria”).
RESEÑAS BIBLIOGRÁFICAS
MODULEMA | ISSN: 2530-934X | VOLUMEN 4. RESEÑA 2. PÁGINAS 91-93 | 93
El sexto capítulo “Encounters with the Other: The Development of Intercultural Competence
among Jewish and Arab Graduate Students” (pp. 133-162), de Lilach Lev Ari y Rabia Husisi-Sabek,
profesoras de la OAC, analiza el impacto de la interculturalidad entre los estudiantes judíos y los
árabes cuando estos han de compartir espacio en el ámbito educativo.
El séptimo, titulado, “Can Israel and Europe Cope with Forced Migrants? Future Policy
Trajectories and Implications” (pp.163-192), de Lilach Lev Ari y Arnon Medzini, profesores de OAC,
trabaja el tema de las políticas migratorias y los desplazamientos forzosos en el contexto actual de
Israel y Europa.
Y, por último, el octavo capítulo “Like a Blind Man. Sociolinguistic Perspectives of an
Intercultural Encounter in Israel” (pp. 193-213), de Deborah Dubiner, profesora de OAC, examina
desde una perspectiva sociolingüística, y mediante el uso de entrevistas y el análisis de estas, el
impacto que tiene la lengua familiar en la inmigración de los etíopes llegados a Israel entre 2011 y
2014.
Encuentros interculturales en sociedades multiculturales: Inmigración, multilingüismo
y multiculturalidad es una lectura muy interesante no solo para aquellas personas dedicadas a la
investigación de las diferentes culturas y de las relaciones entre las mismas desde la perspectiva
de la cultura de paz, sino para todo aquel que desee profundizar en temas como la sociología, la
lingüística, las migraciones o el arte desde una perspectiva intercultural, atendiendo a los distintos
puntos de vista que nos ofrecen los autores.
BELÉN MIÑO GIL
Traductora e intérprete con especialización en inglés.
Egresada del Máster en Profesorado de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación
Profesional y Enseñanza de Idiomas de la Universidad de Granada.