Navas Ocaña, Isabel y Romero López, Dolores (eds.)
(2023). Ciberfeminismos, tecnotextualidades y transgéneros. Literatura
digital en español escrita por mujeres. Almería, Madrid: Editorial Universidad
de Almería (Edual), Ediciones Complutense.
ISBN 978-84-669-3795-5. 395 pp.
Javier Soto Zaragoza
Universidad de Almería
https://orcid.org/0000-0002-1191-8947
Recibido: 28/04/2023
Aceptado: 20/05/2023
DOI 10.30827/impossibilia.262023.28015
La razón de ser del volumen colectivo Ciberfeminismos,
tecnotextualidades y transgéneros. Literatura digital en español escrita por
mujeres reside, según explican sus coordinadoras, en la coincidencia
temporal entre el innegable impulso que la literatura digital ha experimentado
en los últimos tiempos y una nueva ola feminista, cuya conjunción posibilita
hablar de un “giro digital en femenino” (p. 13) que bien podría emplearse como resumen de
la problemática en torno a la cual giran los estudios que integran este libro.
En el apartado introductorio, Isabel Navas Ocaña y Dolores Romero López ─las coordinadoras del volumen─ se ocupan de presentar este punto de partida y de
contextualizar la obra en un marco investigador sobre la literatura digital, la
literatura digital hispánica y la literatura digital hispánica escrita por
mujeres, ámbito este último al que se restringen los estudios que componen el
libro, a excepción del primero.
El total de dieciséis contribuciones ─todas escritas o coescritas por mujeres─ se distribuye en cuatro secciones. La primera,
“Cartografías transatlánticas”, se abre con el trabajo de Maya Zalbidea
Paniagua titulado “Sobre la colección International Electronic Literature by Women
Authors (1986-2021) en el ELMCIP” en el que su autora examina la producción de
mujeres tanto en español como en otras lenguas y proporciona con ello una
perspectiva diacrónica que parte de los años ochenta y llega hasta la
literatura digital producida en los años de la COVID-19. Al no tratarse de un
panorama restringido a una nación o lengua, el estudio permite ubicar en el
contexto internacional la producción de autoras en español, que es la que
adquiere el protagonismo en los capítulos siguientes. A este trabajo le sigue
el de Ana Cuquerella Jiménez-Díaz “La voz de las mujeres en E-Lit: del
hipertexto al algoritmo”, que tiene como objetivo “reflejar cómo la voz de las
mujeres ha estado siempre representada a lo largo de la historia de la
literatura digital, en este caso producida en español, a través de sus
diferentes generaciones” (p.
56). Cuquerella Jiménez-Díaz propone la existencia de tres generaciones y
plantea ubicar el tiempo presente en el inicio de una cuarta, marcada por la
inteligencia artificial como máquina creadora. El tercer estudio de esta
sección es el de María Isabel Morales Sánchez, “Materialidades textuales y
poética digital. Reelaboraciones y reescrituras en la creación femenina”, que
se aproxima a los temas de la lengua, la oralidad y la memoria en las obras de
Belén Gache, María Mencía, Alex Saum y Lidia Bocanegra a partir de la
observación en ellas de los conceptos de la poética de la reescritura, el
reciclaje y la remediación y de las nuevas formas de literatura ─amplificada o expandida, transmedia y enriquecida─ que se generan con su aplicación. Continúa Claudia
Kozak, que en “Reescrituras femeninas en el dominio digital. Cartografías,
genealogías y lecturas latinoamericanas” dibuja primero un estado de la
cuestión sobre las creadoras de obras digitales latinoamericanas para después
analizar específicamente Epithelia, de Mariela Yeregui, y Mi tía
abuela, de Frida Robles. Por último, Thea Pitman cierra la sección con “Una
lectura ‘cuidadosa’ de la literatura electrónica de mujeres latinas y
latinoamericanas”, un trabajo que centra su atención en “la narración/creación
de comunidades de cuidado no heteronormativas y no blancas” (pp. 130-131) a través del
estudio de blogs y videojuegos concretos que le permiten poner de manifiesto
distintas reflexiones y reivindicaciones éticas.
La segunda sección del libro lleva por
título “Con voz propia” y es, quizás, la más interesante, por cuanto la
integran trabajos en los que cuatro autoras, tres de ellas pertenecientes
también al ámbito académico, reflexionan sobre sus propias obras. Abre la
sección Belén Gache con “Mary Shelly, Ada Lovelace y yo”, un repaso por su
trayectoria literaria que sirve además de ejercicio de (auto)comparatismo. La
segunda autora en abordar su propia obra es la poeta María Mencía, que presenta
en “El proyecto Voces invisibles. Mujeres víctimas del conflicto colombiano”
un trabajo de arte digital interactivo coordinado por ella
pero en el que participa un numeroso equipo de investigadoras y que tuvo como
objetivo la construcción de la memoria a través de talleres de co-creación
llevados a cabo con mujeres víctimas del conflicto armado colombiano. Por su
parte, el capítulo de Tina Escaja, “Mar y virus: propuesta oleatoria de
una realidad mitigada o: ‘Esto (no) es un Poem@ CAPTCHA’”, retoma el
discurso de ingreso de su autora en la Academia Norteamericana de la Lengua
Española y una instalación física ampliada digitalmente sobre la COVID-19 para
promover la reflexión en torno al estrechamiento de los vínculos entre el ser
humano y la tecnología durante la pandemia. Cierra la sección Alex Saum con
“Corporal y corporativa: sobre Corporate Poetry de Alex Saum”, donde
comenta un proyecto poético ─de nuevo,
con la COVID-19 como telón de fondo─
basado en la relación entre el cuerpo y las plataformas digitales corporativas,
que son inevitablemente capitalistas. Como subrayan las coordinadoras del
volumen, “lo que convierte en muy sugerente la propuesta de Alex Saum es el
hecho de que los poemas se esparcen y coleccionan datos de usuarios que se
reutilizan con fines poéticos” (p. 22).
La tercera sección, “Las voces de la
crítica”, devuelve el testigo a esta, que es ahora la que reflexiona sobre las
obras de las cuatro autoras anteriores. La primera en hacerlo es Gioconda
Marún, que en “Belén Gache: ruptura canónica y revolución semiótica” interpreta
algunas obras de Gache, presta especial atención a cómo su lenguaje conecta con
las innovaciones lingüísticas que ensayaron las vanguardias y destaca cómo su
obra se caracteriza por una semioticidad disruptiva con el concepto clásico de
literatura y, por extensión, con su canon. El capítulo siguiente, “Polifonía y
memoria como base de la poética de María Mencía”, lo firma Yolanda de Gregorio
Robledo, que acomete un primer estudio de la poética de Mencía, de la que
explica su contexto e influencias, su evolución, los principios por los que se
rige y las características que la definen. También sobre la obra de Mencía
trata el estudio de Laura Lozano Marín, de título “Ciberpoesía y exilio en El
Winnipeg: el poema que cruzó el Atlántico de María Mencía”; aunque en este
caso Marín, tras un epígrafe contextual, centra su atención en un ciberpoema
concreto de Mencía radicalmente atravesado por el tema del exilio. El siguiente
capítulo, “La poesía digital en España: de la videopoesía a la producción
código-oleatoria de Tina Escaja”, lo firma María Teresa Vilariño Picos,
que divide su trabajo en dos partes: una destinada a reflexionar sobre la
poesía digital, que propone reubicar a partir del estudio de sus rasgos
semióticos; y otra dedicada a la poesía digital en España, con especial
atención a la videopoesía y la poesía código, razón por la que destaca la obra
de Escaja, conspicua cultivadora de estos subgéneros. Termina esta sección con
Miriam Borham Puyal y Daniel Escandell Montiel, que en “Escrituras insumisas:
obra multimodal y reivindicación del yo (femenino) en @alexsaum” abordan la
obra de Alex Saum a partir de un poema multimodal y de la observación de tres
ejes: “la exploración de los géneros literarios y las formas, y su subversión;
el diálogo intercultural e intralingüístico en su producción; y los aspectos
diferenciales de su obra como creadora e investigadora desde el punto de vista
de la crítica feminista” (p.
319).
La cuarta y última sección, “Las autoras
y sus lectoras. El fenómeno fan en la red”, la integran solo dos capítulos. En
el primero de ellos, “La narrativa contemporánea y las redes sociales: Megan
Maxwell y sus guerreras”, Azahara Sánchez Martínez atiende a las condiciones de
emisión y recepción de la literatura digital y se centra en especial en la obra
de Megan Maxwell, en cómo las distintas redes sociales han favorecido su
creación y difusión y en el importante papel que la comunidad fan juega
en ella. Finaliza Liao Liang con “Entre autoras y lectoras: el poder de las
comunidades virtuales en Wattpad”, un estudio que se ocupa del papel que juegan
las plataformas digitales en la producción literaria y de la libertad que
posibilita la inexistencia de intermediarios entre autor y lector en estos
espacios, lo que le permite reflexionar sobre la idoneidad de plataformas como
Wattpad para la difusión de la voz femenina.
Tras la introducción y las cuatro
secciones, el volumen concluye con las biobibliografías de sus autores. Quizás
podría señalarse la falta de una bibliografía selecta o esencial sobre un tema
tan específico y también minoritario en los estudios literarios como es la
literatura digital escrita por mujeres, aunque bien es cierto que las
referencias bibliográficas de la introducción y los distintos capítulos cumplen
facsimilarmente esta función. No cabe duda, en cualquier caso, de que Ciberfeminismos,
tecnotextualidades y transgéneros. Literatura digital en español escrita por
mujeres es un volumen imprescindible para una aproximación radicalmente
actual a unas manifestaciones literarias que se abordan desde prismas diversos pero manteniendo siempre un hilo conductor que
permite una vista de conjunto sobre un objeto de estudio tan heterogéneo y
mudable como interesante.
Soto
Zaragoza, J. (2023). Reseña de Navas Ocaña, Isabel y Romero López, Dolores
(eds.) (2023). Ciberfeminismos, tecnotextualidades y transgéneros. Literatura
digital en español escrita por mujeres. Almería, Madrid: Editorial Universidad
de Almería (Edual), Ediciones Complutense. ISBN 978-84-669-3795-5. 395 pp. Impossibilia.
Revista Internacional De Estudios Literarios, (26), 147–149.
https://doi.org/10.30827/impossibilia.262023.28015
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative
Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.