Análisis comparativo de las oraciones imperativas del chino y del español desde la Gramática Léxico-Funcional

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.30827/3020.9854rvcl.2.2.2025.34970

Palabras clave:

Gramática Léxico-Funcional, imperativo, español

Resumen

Este trabajo analiza las construcciones imperativas en chino mandarín y en español desde la Gramática Léxico-Funcional (LFG), con el objetivo de comparar sus mecanismos sintácticos y funciones comunicativas. A partir de ejemplos obtenidos de los corpus CCL y CREA, se examina cómo cada lengua proyecta la modalidad en la relación entre las estructuras-c y las estructuras-f del modelo. La metodología combina un enfoque contrastivo con el análisis funcional de datos corpus, lo que permite observar de manera sistemática tanto las semejanzas como las divergencias entre ambas lenguas. Los resultados muestran que las diferencias estructurales inciden en la manera en que se expresan órdenes y peticiones: mientras que el chino recurre con frecuencia a partículas modales y a la posición del sujeto, el español se apoya en la flexión verbal y en recursos prosódicos. En conclusión, el estudio confirma la utilidad de LFG para describir la variación formal y funcional de los imperativos y demuestra su aplicabilidad en la comparación de lenguas tipológicamente distantes.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Aikhenvald, A. Y. (2010). Imperatives and commands. Oxford University Press.

Anscombre, J.-C. (2010). Las formas sentenciosas: Un fenómeno lingüístico. Revista de Investigación Lingüística, 13, 17–43.

Asudeh, A., & Toivonen, I. (2010). Lexical-functional grammar. En B. Heine & H. Narrog (Eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis (pp. 452–485). Oxford University Press.

Börjars, K. (2019). Lexical-functional grammar: An introduction (R. Nordlinger & L. Sadler, Eds.; 1.ª ed.). Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/9781316756584

Bosque, I. (1980). Retrospective imperatives. Linguistic Inquiry, 11(2), 415–419.

Bravo, A. (2010). “¡Vete tú a saber!” Caracterización de un imperativo retórico en español. http://hdl.handle.net/10347/6012

Bresnan, J., Kaplan, R. M., Peters, S., & Zaenen, A. (1982). Cross-serial dependencies in Dutch. Linguistic Inquiry, 13(4), 613–635. https://web.stanford.edu/~bresnan/bresnan.kaplan.peters.zaenen.LI.1982.pdf DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-009-3401-6_11

Bresnan, J., Asudeh, A., Toivonen, I., & Wechsler, S. (2016). Lexical-Functional Syntax (2.ª ed.). Wiley-Blackwell. DOI: https://doi.org/10.1002/9781119105664

Ding, S., Lu, S., Li, R., Sun, D., Guan, X., Fu, J., Huang, S., & Chen, Z. (1999). Lectures on modern Chinese grammar 现代汉语语法讲话. Commercial Press.

Garrido Medina, J. (1999). Los actos de habla: Las oraciones imperativas. En V. Demonte & I. Bosque (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 2, pp. 3879–3928). Espasa.

Grande Alija, F. J. (1997). Las oraciones condicionales. Arco/Libros.

Huang, B., & Liao, X. (2017). Modern Chinese. Volumen 2 现代汉语(第二册) (B. Huang & X. Liao, Eds.; 6.ª ed.). Higher Education Press.

Li, C. N., & Thompson, S. A. (1989). Mandarin Chinese: A functional reference grammar. University of California Press.

Real Academia Española. (s. f.). Real Academia Española – CREA. https://corpus.rae.es/creanet.html

Real Academia Española (RAE) & Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE). (2009). Nueva gramática de la lengua española. Espasa.

Sánchez López, C. (2020). Las modalidades oracionales. Síntesis.

Sells, P. (1989). Teorías sintácticas actuales: (GB, GPSG, LFG). Teide.

Van der Auwera, J., Dobrushina, N., & Gousev, V. (2004). A semantic map for imperative-hortatives. En D. Willems, B. Defrancq, T. Coleman, & D. Noël (Eds.), Contrastive analysis in language: Identifying linguistic units of comparison (pp. 44–66). Palgrave Macmillan. DOI: https://doi.org/10.1057/9780230524637_3

Zhan, W., Guo, R., & Chen, Y. (s. f.). The CCL corpus of Chinese texts. http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/distinguish_search.jsp

Publicado

2025-12-01

Cómo citar

Liu, T. (2025). Análisis comparativo de las oraciones imperativas del chino y del español desde la Gramática Léxico-Funcional . VARIACIÓN. Revista De variación Y Cambio lingüistico, 2(2), 91–111. https://doi.org/10.30827/3020.9854rvcl.2.2.2025.34970

Número

Sección

Artículos