| 44
Revista de Variación y Cambio Lingüístico
ISSN: 3020‐9854
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion and across
word boundaries: an experimental study of four cies
La aspiración de /s/ implosiva en el interior de palabra y en la fonética sintáctica:
un estudio experimental de cuatro ciudades andaluzas
Paul O’Neill
Instute for Romance Philology, Ludwig‐Maximilians‐Universität (LMU)
Munich, Germany
Recibido / Submied: 01/11/2024
Aceptado / Accepted: 02/12/2024
Abstract
This study presents acousc data relang to the realisaon of coda /s/ in four cies in
Andalusia. It differs from the majority of recent studies in that it analyses the effects of coda /
s/ on all types of consonants, both word‐internally and across word‐boundaries. In the laer
context, different morphological values of /s/ are also analysed. The results suggest that the
phonological system of Andalusian Spanish is being radically altered. In word internal
posion, the historical effects of /s/ aspiraon are producing a series of new incipient
phonemic disncons of which the most robust are elongated and/or aspirated consonants.
As for across word‐boundaries, the findings are only significantly different from word‐internal
coda /s/ for the city of Seville. For the speech of this city, it seems that /s/ has been lost / is
being lost when it is a marker of 2sg on verbs and plural on nouns. However, when /s/ is part
of lexeme, i.e. in the word dos ‘two’, the phonec cues are robust and similar to those in
word‐internal posion. I end the arcle with a tentave hypothesis as to how this situaon
could be effecng the morphological system and point to possible future developments.
Keywords: Andalusian Spanish; aspiraon; geminaon; sound change; morphologisaon
Resumen
Este estudio presenta datos acúscos relavos a la realización fonéca de /s/ implosiva en
cuatro ciudades de Andalucía. Se diferencia de la mayoría de los estudios recientes en que
analiza los efectos de /s/ implosiva ante todo po de consonantes, tanto en el interior de
palabra y en la fonéca sintácca. En este úlmo contexto, también se analizan los disntos
valores morfológicos de /s/. Los resultados sugieren que el sistema fonológico del español de
Andalucía se está cambiando notablemente. En el interior de palabra, los efectos históricos
de la aspiración de /s/ están produciendo una serie de nuevas disnciones fonémicas de las
que las más robustas son las consonantes alargadas y/o aspiradas. En cuanto a la fonéca
sintácca, los resultados solo son significavamente diferentes del contexto de interior de
palabra para la ciudad de Sevilla. Para el habla de esta ciudad, parece que /s/ se ha perdido o
se está perdiendo cuando es un marcador de 2sg en los verbos y de plural en los sustanvos.
Sin embargo, cuando /s/ forma parte del lexema, es decir, en la palabra dos, las pistas
fonécas son lidas y similares a las del contexto de interior de palabra. Concluimos el
arculo con una hipótesis provisional sobre cómo esta situación podría estar afectando al
sistema morfológico y señalamos posibles desarrollos futuros.
Palabras clave: Español de Andalucía; aspiración; geminación; cambio fonéco y fonológico;
morfologización
DOI: hps://doi.org/10.30827/3020.9854rvcl.1.2.2024.32243
Variación. Revista de variación y cambio lingüísco, 1(2), diciembre 2024, pp. 44‐69
| 45
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
1. INTRODUCTION
Recently, aspiraon of coda /s/ before voiceless occlusives in Andalusian Spanish has
aracted substanal academic aenon due to its various phonec realisaons. The most
notable of these is the lack of phonec cues of aspiraon aer the vowel and, in its stead, the
most frequent pronunciaon is a voiceless aspirated stop in Western Andalusian Spanish (WAS)
and a voiceless aspirated and elongated stop in Eastern Andalusian Spanish (EAS). There has
been much debate on the phonec movaon and phonological status of such sound changes.
Regarding the laer, Torrerira (2007b, 2007a, 2012) has argued that these post‐aspirated
pronunciaons are not intended by speakers but are the result of purely phonec processes
relang to the synchronisaon and overlap of arculatory gestures. However, others have argued
that at least some, if not the majority, of post‐aspirated pronunciaons are intended by speakers
(O’Neill, 2010, 2009; Parrell, 2012). All scholars agree, however, that there is a sound change in
progress in Andalusian Spanish, resulng in a process whereby the historic effect of /s/ aspiraon
is undergoing a metathesis and producing post‐aspirated stops, which also have a tendency to
also be elongated in EAS ((Gerfen, 2002; Moya Corral, 2007; O’Neill, 2010, 2009; Parrell, 2012;
Ruch, 2012; Ruch and Harrington, 2014; Torrerira, 2007b, 2007a, 2012; Torrerira and Ernestus
2011). Regarding the phonec movaon of the sound changes. Issues have centered around
whether an elongated consonant [paʰtˑa] [pat:a] (due to the overlap between the gloal gesture
for the aspiraon and the occlusive gesture) is a necessary inial step, or not, for the triggering
of post aspiraon via increased air‐pressure during the closure and concomitant early release of
the stop (O’Neill, 2010, 2009; Torrerira, 2007b, 2007a, 2012; Torrerira and Ernestus 2011; Ruch,
2012; Ruch and Harrington, 2014). Alternavely, it has been defended that post‐aspirated stops
could have emerged via the reorganizaon of the gloal spreading gesture for /s/ and the oral
closure gesture for the stop, whereby instead of the gestures ocurring sequenally, they come to
be synchronised with each other (Parrell, 2012). The different explanaons make different
predicons regarding the trade‐offs between duraons of pre‐aspiraon, post‐aspiraon and the
occlusive closure gesture. However, different experiments produce different and, at mes,
contrasng results (see Ruch & Harrington (2014) and Ruch & Peters (2016) for comprehensive
overviews).
Common to all the aforemenoned studies, however, is (a) their exclusive focus on /s/ before
voiceless occlusives in word internal contexts (e.g. pasta, caspa) and (b) the variety in the
geographical origin of the parcipants selected to represented both EAS and WAS. Thus, whilst
the parcipants in the study of Ruch and Harrington (2014) all came from either the city of
Seville (WAS) or the city of Granada (EAS), Torreira’s three speakers of WAS were from the city of
Cádiz, and the 20 parcipants in Parrell’s (2012) study came from the large provinces of both
Cádiz and Seville. Torreira’s (2007b) study stands out as having parcipants from geographically
distant locaons spread across seven different cies and four different provinces of Andalusia
(Seville, Écija (85 km from Seville) , Lepe (121 km from Seville), Camas (8 km from Seville);
Chiclana de Segura (209 km from Granada), Javalquinto (135 km from Granada), La Rábita (56 km
from Granada), Almuñécar (46.5 km from Granada)).
In normal speech, /s/ tends not to have an alveolar fricave pronunciaon before any
consonants in Andalusia but there is a marked lack of research as to (a) what these
pronunciaons are, (b) the effects of external sandhi and (c) whether the morphological status of
<s> influences its pronunciaon. Moreover, Andalusia is the largest autonomous community in
Spain and one which is parcularly rich in diatopic variaon, thus it is expected that the speech
of people in a village in Cádiz will be markedly different from that of Seville capital, despite both
being WAS; the former is usually characterised by ceceo whilst the laer by seseo/disnción.
The present study, therefore, does not primarily intend to explore the contested academic
quesons, summarised above, regarding the phonec origin and phonological status of any new
| 46
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
1)
For those words in the corpus which it was impossible to solicit via the naming of images, subjects read the words
embedded in a carrier phrase, from a card.
2)
Note that speakers were presented with two images which corresponded to the word in first phrase and just one image in
the second phrase to ensure that they produced the singular and plural forms.
types of pronunciaons; rather, the aim is to (a) expand on previous research in analysing more
linguisc contexts of coda /s/, specifically: word internal posion before all types of consonants
and across word boundaries pre‐vocalically and in all preconsonantal posions, and (b) explore
the different types of morphological <s>, specifically: as a marker of 2SG on verbs, PLURAL on
nouns and in the word dos; (c) dispense with the terms WAS and EAS and focus on the speech of
parcular geographical locaons, specifically: the cies of Almería, Cádiz, Granada and Seville.
2. METHOD
The data for this experiment came from a corpus of recordings collected by the author in
2005. The recordings were of 4 subjects (2 male and 2 female), in the four cies menoned
above; all parcipants were 18 years old and nave inhabitants of their respecve cies. The
corpus contained words containing the sequences V[owel]S[ibilant]C[onsonant]V[owel] (VSCV) in
both word internal posion and across words (VS#CV) and their minimal or near minimal pairs
(VCV and V#CV sequences respecvely). All the different types of consonants were included
([O]cclusives, [N]asals, [A]pproximants, [F]ricaves) but the numbers of each type of consonant
were uneven. The corpus also contained sets of minimal pairs in which coda orthographic <s>
occurred/did not occur in word final prevocalic contexts (VS#V vs. V#V). Given that the
pronunciaon of coda orthographic <s> is a sociolinguisc variable and speakers in formal
situaons and when reading can pronounce it as a voiceless sibilant, subjects were presented
with photographs depicng the words in the corpus, along with a number of control words that
did not contain orthographic <s>; parcipants were requested to name what they saw
1)
. In word
internal posion the following carrier phrase was used dame un ____ pa[ra] give me a ____
for me’, whilst in the external sandhi contexts there were three different types of carrier phrase
depending on what type of <s> was being tested and in what phonological contexts. The first
type of <s> tested was the marker of 2SG (S2SG) in external sandhi before all types of consonants
and in prevocalic posion; its pronunciaons were contrasted with phrases with 3SG verb forms
in which there was no <s> (VS2SG#CV vs. V#CV contexts or VS2SG#V vs. V#V contexts). Speakers
were required to name the images they saw in the photographs in the phrase tu siempre comes
____ ‘you always eat ____’ and then again in the phrase él siempre come ____ ‘he always eats
____’. The second type of <s> tested was that in the word dos (SDOS) before all types of
consonants in external sandhi and prevocalically; speakers were required to name what they saw
in the photographs in the phrase digo dos ____ pa[ra] ‘I say two ____ for you’ and then again
in the phrase digo un/una ____ pa[ra] ‘I say a ____ for you’ (VSdos#CV vs. V#CV contexts)
2)
.
These same carrier phrases were also used to examine the effects of the presence/absence of
the third type of <s>, the nominal plural marker (SPLURAL) and its effects in external sandhi
exclusively on the following /p/ consonant in the phrase digo dos ____ pa[ra] (VSPLURAL#C/p/V
vs. V#C/p/V contexts). In order to test the effects of external sandhi in this context prevocalically
(VSPLURAL#V vs. V#C/p/V) the following phrases were used: digo dos ____ ahora ‘I say two ____
nowand digo un(a) ____ ahora ‘I say a(n) ____ now(VSdos#V vs. V#V and VSPLURAL#V vs. V#V
contexts). The words for the prevocalic sandhi contexts are those in (2) and the words used in
the word internal and preconsonantal sandhi contexts are given in (1). For clarity I give examples
of the phrases used in accordance with the different phonological and morphological contexts in
(3), along with the total number of words analysed. Note that due to space restricons in the
sandhi contexts only data from Seville and Granada will be presented.
| 47
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
(1) The words used in the carrier phrases for word internal contexts and the first two types
of sandhi contexts.
(2) The words used in the carrier phrases for tesng the effects of external sandhi in
prevocalic contexts.
abeja(s) ‘bee(s)’, ajo(s) garlic(s)’ árboles ‘tree(s)’, autobuses bus(es)’, escudo(s) ‘shield(s)’,
espada(s) sword(s)’, higo(s) ‘fig(s)’, hormiga(s) ant(s)’, ojo(s) eye(s)’, oreja(s) ear(s)’,
ordenador(es) computer(s)’, uva(s) grape(s)’.
(3) Examples of the carrier phrases in accordance with the different phonological and
morphological contexts.
(a) VSCV vs. VCV (11 pairs of words per subject = 704 words overall for the four cies)
digo caspa pa[ra]  vs. digo capa pa[ra] 
I say ‘dandruff’ for you vs. I say ‘cape’ for you
(b) VS2SG#CV vs. V#CV (36 pairs of words per subject = 288 for the city of Seville)
Tú siempre comes peras vs. él siempre come peras
You always eat ‘pears’ vs. he always eats ‘pears’
| 48
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
(c)
VSdos#CV vs. V#CV and VSPLURAL#C/p/V vs. V#C/p/V (36 pairs of words per subject
per
context = 576 for the city of Seville)
digo dos peras pa[ra]  vs. digo una pera pa[ra] 
I say two ‘pears’ for your vs. I say one ‘pear’ for you
(d) VSdos#V vs. V#V and VSPLURAL#V vs. V#V (12 pairs of words per subject = 96 for the city
of Seville)
digo dos uvas ahora vs. digo una uva ahora
I say two ‘grapes’ now vs. I say one ‘grape’ now
The overall number of words analysed was 1,664, although some had to be discarded due to
either the speakers not saying the appropriate word or the quality of the recording. The data
were analysed acouscally using Praat (Boersma & Weenink, 2005) and note was taken of the
amount and type of cues for aspiraon of <s>, which was termed GLOT and the manner of
arculaon and voicing quality of the following consonant. Addionally, the following
measurements were taken for each word: (i) duraon of the gloal gesture before the consonant
(GLOT); ii) duraon of the consonant (C) and, exclusively with voiceless occlusive consonants, the
duraon of the VOT.
A stascal analysis was conducted using R (R Core Team, 2018) and lme4 (Bates, Maechler &
Bolker, 2015) to perform a linear mixed effects analysis of the relaonship between the
phonological context (presence or lack of /s/) and the length and type of the following
consonant. Different linear mixed effects analyses were carried out in accordance with the
different contexts in (3a‐c) above for each city and each type of consonants. The laer was
necessary since consonants differ greatly in length and so all occlusive consonants had their own
stascal analysis and all nasal consonants etc. These analyses mostly all shared the same
method: phonological context and gender were coded as fixed effects. Intercepts for subjects
and consonants, as well as by‐subject random slopes for the effect of phonological context, were
added to the model as random effects. Visual inspecon of residual plots did not reveal any
obvious deviaons from homoscedascity or normality. P‐values were obtained by likelihood
rao tests of the full model with the effect in queson against the model without the effect in
queson. Also, categorical variables (presence of GLOT, quality of consonant) were converted
into dummy codes so they could be incorporated into a regression framework. In the cases of
VSCV vs. VSCV minimal pairs which were not occlusives (e.g. pairs such as cisne vs. cine; isla vs.
ila; desde vs. dedo), two‐tailed t‐tests were used to establish if the length of the consonants in
VSCV sequences was significantly longer than in VCV contexts.
3. RESULTS
3.1 VSCV vs. VCV contexts: e.g. pasta vs. pata; cisne vs. cine; isla vs. ila; desde vs. dedo
A disncon is made between the sequences in which there is evidence of aspiraon aer the
vowel, termed VSCVGLOT, and those in which there is not, termed VSCVNOGLOT. The former are
only really present in VSOV sequences, outside these sequences aspiraon is only aested in
Seville and Cádiz and it is a very infrequent pronunciaon; it only appeared in 7% of occurrences
in Seville (4/52 tokens) and 9% in Cádiz (4/43 tokens). In both cies, the aspiraon is always
voiced and oen appears as either breathy voice at the end of the vowel (see (4)a) or throughout
the whole vowel (see (4)b).
| 49
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
(4) Spectrographs showing cues of aspiraon before the consonant in VSCV sequences
Within VSOV sequences, however, in all cies the pronunciaons with aspiraon before the
consonant (VSOVGLOT) outnumber those without it, as demonstrated by the figures in (5). As to
the phonec realisaons of this aspiraon, in the data, as illustrated by the spectrographs in (6),
there was only one token in which there was an idenfiable segment of voiced aspiraon similar
in length to that of [s] in non‐aspirang variees (6a); all other tokens were characterised by the
presence of post‐aspiraon on the consonant combined with either breathy voice on the vowel
(6c), pre‐aspiraon on the consonant (6b) or a combinaon of the both (6d). In VSOVNOGLOT
contexts all variees are characterised by aspirated voiceless occlusives (6f); in Granada the
occlusive was also elongated (6e).
(5) The rates of pronunciaons of VSOV with cues of aspiraon (or nor) before the
consonant.
(6) The phonec realisaons of aspiraon of VSOV with cues of aspiraon before the
consonant
| 50
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
In the stascal analysis which was used to esmate the extent to which O and VOT could be
predicted from the phonological context (presence or lack of /s/), as illustrated by the p‐values
below the boxplots in (7), the phonological context was only significant in Granada for length of
O but in all cies for length of VOT. Speaker was significant in all cies for the length of O, but
only significant in Almería and Cádiz for VOT; gender was not significant in any city.
(7) Boxplots of the length of O and VOT in the different cies depending on the differing
contexts (VSOV vs. VOV) and different speakers.
| 51
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
In the theorecal literature much emphasis is placed on the interacons between the lengths
of GLOT, O and POST with respect to the origins of the post‐aspirated pronunciaons and
whether they are phonological or phonec; restricons of space prevent a detailed discussion
here but one theory is that these pronunciaons could be the result of an early occlusive gesture
which masks the aspiraon aer the vowel (O’Neill, 2010, 2009; Torrerira, 2007b, 2007a, 2012;
Torrerira and Ernestus, 2011; Ruch, 2012; Ruch and Harrington, 2014). This gestural overlap
coupled with the increased length of VOT can lead to a phonological reanalysis of these
sequences as consisng of either (a) voiceless aspirated occlusives or (b) elongated voiceless
aspirated occlusives. The fact that speaker was significant for length of O in all cies could
suggest that there is sll much inter‐speaker variaon as to whether these sequences have been
phonologized. In this respect, observe the behaviour of speakers in Almería. The two female
| 52
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
speakers seem to favour pronunciaon (b) whilst speaker M1 favours (a) and M2 displays much
variaon. Observe also the behaviour of speaker F2 in Seville, she stands out from the other
speakers as having longer occlusives in VSOV contexts which could suggest that she is not
intenonally producing short voiceless occlusives all of the me and that the elongated
occlusives are the historical forerunners of these pronunciaons (contrary to Parell (2012)). Note
that this speaker also consistently had more VSOVGLOT pronunciaons and, in general, VSCV
pronunciaons with more indicaons of the presence of an open glos corresponding to
orthographic <s>.
As to the voicing quality of the occlusives these were always voiceless in VSOV contexts and
mainly voiced in VOV contexts. In these laer contexts, as illustrated in (8), the occlusive
consonants could also be realised as approximants; sex was a contribung factor to such voiced
pronunciaons with men voicing and producing more approximants than women (O’Neill, 2010).
(8) Quality of consonant in VOV sequences
Moving away from occlusive consonants, all other consonants in VSCV sequences were
significantly longer than in VCV sequences with the excepon of fricave consonants (see (9) in
which the p‐vales correspond to two‐tailed t‐tests); Granada was the city in which the difference
between the length of the consonants in the different sequences was greater and also the city
where the consonants were generally the longest in VSCV sequences. Note that due to space
restricons the data is presented by city and not by speaker. As to the manner of arculaon of
the consonants, there was greater evidence in Seville and Cádiz for the coarculaon of
aspiraon with the following consonant and the concomitant changes to its manner of
arculaon (see (10) for an overview). Thus, as illustrated by the spectrographs in (11), in Seville
and Cádiz nasals could be realised with breathy voice (a), lateral approximants with fricaon (c),
and there was a greater tendency to produce spirant approximants as fricaves (e) which could
also be voiceless (i). Contrasvely in Granada and Almería nasals and laterals were simply
elongated ((b) and (d) respecvely) and the spirant approximants could also be elongated (f) but
they could also be realised as voiced stops (g) and voiced fricaves ((h) & (j)). Note that in all
cies modal voice was only aested for nasals in VNV sequences; in VLV contexts all consonants
were produced as approximants, and in VAV contexts all consonants were either approximants or
were elided (see also O’Neill (2010)).
| 53
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
(9) Length of consonants in VSCV vs. VCV sequences (p=vales below graphs from two‐tailed
t‐tests)
(10) Manner of arculaon of consonant in VSCV and VCV contexts
| 54
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
(11) Spectrographs of VSCV and VCV sequences
| 55
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
In conclusion to this secon, all VSCV contexts, with the excepon of fricave consonants, are
longer than their VSV minimal pairs (especially in Granada) and, with the excepon of occlusives
consonants, there are no real cues for aspiraon before the consonants; there is a tendency in
the western cies for the following consonants to be produced with some evidence of an open
glos (breathy voice/voiceless fricaon). In VSOV contexts, the post‐aspiraon and voiceless
quality of these consonants is a pan‐Andalusian phenomenon and it is only in Granada where,
for all speakers, the occlusive consonant is significantly and consistently longer in VSOV vs. VOV
contexts.
3.2. VS#CV vs. V#CV contexts
Recall that due to space limitaons only pronunciaons from Seville and Granada will be
analysed for external sandhi contexts, in which a disncon will be made between (a) occlusive
consonants (VS#OV contexts) and other consonants and (b) different morphological types of <s>:
marker of 2SG in verbs (S2SG), marker of PLURAL in nouns (SPLURAL), part of the lexeme in the
word dos (SDOS).
3.2.1 VS2SG#CV vs. V#CV: tú siempre comes ____ vs. él siempre come ____
When <s> was a marker of 2SG there were only tokens for cues of aspiraon before occlusive
consonants (that is VS2SG#OV sequences). However, the differences between both cies was
qualitavely different. In Seville, there were only two tokens (one for M2 and one for F2) in
which there were cues of aspiraon before the occlusive whereas in Granada cues were present
in 23 tokens, which constuted 64% of all VS2SG#OV contexts. There were also stark differences
between the two cies regarding the quality, voicing and length (both O and VOT) of the
occlusives in comparison to V#OV contexts. In Seville the occlusives in VS2SG#OV contexts paern
with the occlusives in V#OV contexts: they have the same propensity to be voiced/realised as
approximate consonants, and both O and VOT have similar duraons. In Granada, however, the
occlusives in VS2SG#OV contexts are markedly different from the V#OV contexts and paern with
the VSOV contexts: they tended to be more voiceless, elongated and more heavily aspirated.
These differences are illustrated by the spectrograms in (12) the percentages in (13), and the
box‐plots in (14). Regarding the laer, note that there are clear gender differences with respect
to the length of O, but not VOT, in Granada.
(12) Spectrograms of VS2SG#CV vs. V#CV contexts
| 56
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
(13) Percentages relang to the phonec realisaon of the occlusives in VS#OV and V#OV
(14) Boxplot of the length of O and VOT in VS2SG#OV and V#OV contexts
| 57
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
The impressionisc conclusion that in Seville the occlusives in VS2SG#OV contexts paern
with those in V#OV whereas in Granada they are markedly different ( VS2SG#OV paerning more
with VSOV contexts) is confirmed by the inferenal stascal analysis which compared VS2SG#OV
and V#OV contexts. The results were the following:
VS2SG#OV contexts did not reliably predict the presence of aspiraon in Seville (χ2 = 0.237,
p= 0.626) but did in Granada (χ2 = 42.05, p= < 0.000)
VS2SG#OV contexts did not have any significant effect on the type of consonant in Seville (χ2
= 1.478, p= 0.224) but did in Granada (χ2 = 16.865, p= <0.000) where the presence of <s>
increased the number of voiceless pronunciaons
VS2SG#OV contexts did not have any significant effect on the length of the following
consonant in Seville (χ2 = 1.546, p= 0.218) but did in Granada (χ2 = 10.003, p= 0.002) where the
presence of <s> increased the length of the consonant by 49.11ms ± 7.3 (standard errors).
As for the other consonants (contexts VS2SG#NV, VS2SG#AV and VS2SG#FV), in Seville when
proceeded by S2SG there were no indicaons of any aspiraon coarculated with the consonants,
in contrast to when these sequences occurred in internal posion; all nasals were pronounced
with modal voice, all laterals as approximants and all spirant approximants as approximants or
elided. The consonants were also not significantly longer with respect the S2SG‐less contexts
(V#NV, V#AV and VS#FV). The same was not true, however, in Granada since the consonants
were significantly longer. Compare the box‐plots below in (15).
(15) Boxplots of length of C according to speaker for Seville in the context VS2SG#CV vs. V#CV
Again, the impressionisc conclusion that in Seville the consonants in VS2SG#CV contexts
paern with those in V#CV contexts whereas in Granada they are markedly different (VS2SG#CV
| 58
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
paerning more with VSCV contexts) is confirmed by the inferenal stascal analysis R (R Core
Team, 2018) and lme4 (Bates, Maechler & Bolker, 2015) were used to create a mixed linear
model to esmate the extent to which the length of the consonant could be predicted from the
fixed factors phonological context ((VS2SG#CV vs. V#CV), and sex. Intercepts for subjects and
consonants, as well as by‐subject random slopes for the effect of phonological context were
added to the model as random effects. The results were that, in Seville, the length of the
consonant it is significantly affected by speaker (χ2(1)= 67.74, p= <0.000), by the type of
following consonant (χ2(13)= 255.51, p= <0.000) but not by the phonological context = preceding
orthographic <s> (χ2(1)= 1.242, p= 0.265) or sex (χ2(1)=0, p=1). In Granada, however, the length
of the consonant is significantly affected by the phonological context (χ2(1)= 4.3854, p= 0.036),
in addion to being affected by the speaker (χ2(1)= 14.651, p= <0.000) and the following
consonant (χ2(13)= 57.786, p= <0.000). As with Seville, however, the sex of the speaker was not
significant (χ2(0.4084)=0, p=0.522).
In summary, in Seville there are no phonec cues to disnguish between 2SG and 3SG present
indicave forms of the verb in sentences such as siempre comes limas vs. él siempre come
limas and therefore the orthographic <s> corresponds to no mental unit. The same, however,
cannot be said for Granada since in this city, in VS2SG#C contexts (e.g comes limas), the
consonants are significantly longer when compared with VS3SG#V contexts (e.g. come limas). In
Granada, therefore, there is sll some mental unit at the end of 2SG and 3SG present indicave
forms which leaves phonec cues in sandhi contexts.
3.2.1.2 VS2SG#V vs. V#V: tú siempre comes ajos vs. él siempre come ajos
On the basis of the data and conclusion from the previous secon one would expect that in
VS2SG#V contexts there should be phonec cues for aspiraon in Granada but not in Seville,
since, in this city, S2SG corresponds to no mental element. This hypothesis is borne out by the
results of VS2SG#V vs. V#V contexts in Seville, in which there were no cues of aspiraon in the
former contexts which enrely resembled the laer contexts. Note, however, this was also the
result for these contexts in Granada; in no VS2SG#V context were there any cues for aspiraon
between the vowels. Therefore, in Granada, VS2SG#V contexts contrast with VS2SG#CV contexts,
since in the laer S2SG has robust phonec cues in the following consonants.
3.2.2 VSPLURAL#C/p/V vs. V#C/p/V contexts: dame dos ___s pa mí vs. dame un/una ____ pa mí
When <s> was a marker of PL the carrier phrase used meant that only the effects on the
consonant /p/ could be analysed. In these contexts, as in the previous secon, the differences
between both cies were qualitavely different. Cues for aspiraon before the consonant
appeared only in 3% of tokens from Seville but in 32% of tokens from Granada. Moreover, in <s>
contexts, the quality, voicing and length (both O and VOT) of the occlusives did not differ from
the non‐<s> contexts for all but one speaker in Seville but did notably differ in Granada for all
speakers. As with the VS2SG#OV contexts of the previous secon, VSPLURAL#OV contexts in
Granada paerned with VSOV contexts: they tended to be more voiceless, elongated and more
heavily aspirated. These differences and the contrasts with Seville are illustrated by the
spectrograms in (16), the percentages in the Table in (17) and the box‐plots in (18). Once again,
the impressionisc conclusion that in Seville the occlusives in VSPLURAL#OV contexts paern with
those in V#OV contexts whereas in Granada they are markedly different (VSPLURAL#OV paerning
more with VSOV contexts) is confirmed by the inferenal stascal analysis which compared
VSPLURAL#OV and V#OV contexts. The results were the following:
| 59
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
In <s> contexts cues for aspiraon before the consonant appeared in 32% of cases in
Granada but only 3% of cases in Seville. Stascal analysis confirmed that the different
contexts did not reliably predict the presence of aspiraon in Seville (χ2 = 0.967, p= 0.325)
but did in Granada (χ2 = 7.025, p= 0.008)
<s> contexts did not have any significant effect on the length of the following consonant in
Seville (χ2 = 1.515, p= 0.218) but did so in Granada (χ2 = 10.003, p= 0.002) where the
presence of <s> increased the length of the consonant by 49.11ms ± 7.3 (standard errors)
<s> contexts did not have any significant effect on the type of consonant in Seville (χ2 =
1.478, p= 0.224) but did so in Granada (χ2 = 16.865, p= <0.000) where the presence of <s>
increased the number of voiceless pronunciaons.
(16) Spectrograms of VSPLURAL#CV vs. V#CV contexts. Note only the parts in square brackets
are represented in the spectrograms.
(17) Type of consonant in VSPLURAL#OV and V#OV sequences
| 60
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
(18)
Boxplots of length of O and VOT according to speaker in the VSPLURAL#C/P/V (pl)
vs. V#C/
P/
V
(sg.) contexts
The results of this secon align themselves closely, though not exactly, with those of the
previous secon, in that they suggest SPLURAL, as was the case with S2SG, corresponds to no
mental element in the city of Seville. However, upon close inspecon of the boxplots in (18)
above it becomes clear that speaker F2 paerns differently from other speakers: she consistently
has longer O and VOT in in VS2SG#OV contexts. This impression was also confirmed by the
stascal analysis since the variable speaker in Seville was significant, when speaker was
controlled for context. Also, the difference between the lengths of O and VOT in the different
contexts for speaker F2 of Seville was confirmed as being significant in a paired t‐test (length of O
(p= 0.014) length of VOT (p= 0.001)). Witness also the difference between the occlusives in the
spectrograms below in (19) for idencal phrases produced by M1 and F2 of Seville; F2 displays an
| 61
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
aspirated voiceless occlusive when preceded by SPLURAL but M1 produces a closed approximant/
unreleased voiced stop, very similar to that produced in the V#CV context.
(19) Spectrograms of VSPLURAL#CV vs. V#CV contexts for two speakers of Seville
One, however, must not be hasty to conclude that all speakers in Seville, save F2, have lost
the morphological marker which corresponds to orthographic <s>, since close inspecon of the
data in (17) relang to the different voicing qualies and manner of arculaon of the consonant
/p/ in the VS2SG#OV contexts vs their near minimal pairs (V#OV) reveal interesng tendencies.
Specifically, it seems that there is a tendency to produce /p/ as a voiced stop as opposed to an
approximant when proceeded by SPLURAL. These data are extremely interesng since it could
signal the nal days of a sound change SPLURAL > Ø whereby speakers can sll make a slight
disncon in their producon but it is doubul that this will be perceived by listeners since
intervocalic <p t k> are readily realised as both approximants and voiced stops in Andalusia and
the best cues for the sequence VS or V#S is usually a voiceless stop as in VSOV contexts.
3.2.2.1 VSPLURAL#V vs. V#V contexts: dame dos ___s ahora mí vs. dame un/una ____ ahora
Further evidence to support the living but moribund status of SPLURAL in Seville comes from
prevocalic external sandhi contexts (VSPLURAL#V, fresas ahora, cerezas ahora) as illustrated by the
data in (20). Here, despite there only being cues for aspiraon in just under a third of all phrases,
these percentages contrast with those from the last secon (tú siempre comes ajos vs. él siempre
come ajos) in which for VS2SG#V contexts there were no cues of aspiraon at all and these
contexts resembled V3SG#V contexts enrely. Note also that in the data below in (20) there are
clear individual differences with M1 displaying no tokens of aspiraon at all and F2 displaying the
most tokens (75%).
(20) Table showing the percentages of aspiraon in VSPLURAL#V contexts
| 62
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
In Granada, as with S2SG in which there were phonec cues for /s/ on the following
consonants (e.g comes limas) but none in prevocalic posion (e.g. comes ajos), so too with
SPLURAL. For VSPLURAL#V contexts (peras ahora vs. pera ahora) there were no phonec cues for
SPLURAL in any of the tokens analysed, which contrast not only with the data from Seville but also
with the robust phonec cues for Granada when SPL was followed by a consonant (peras
pa[ra] mí).
3.2.3 VSDOS#CV vs. V#CV contexts: dame dos ___ pa mí vs. dame un/una ____ pa mí
The results of this secon contrast with those of the previous two secons. Within VSDOS#OV
sequences there were not only some cues of aspiraon before the consonant in both cies but
the occlusives in these sequences were different in the quality, voicing, and length (both O and
POST) when compared with those in the V#OV contexts in both Seville and Granada. These facts
can be appreciated in the spectrograms in (21), the percentages in (22), and the box‐plots in (23).
Unlike the occlusives following S2SG which paerned with those in V#OV contexts, those
following SDOS show a greater tendency to be voiceless.
(21) Spectrogram of the sequence VSDOS#CV and V#CV
(22) Type of consonant in VSDOS#OV and V#OV sequences
| 63
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
(23) Boxplots of length of O and VOT according to speaker
The impressionisc conclusion from the figures above that in Seville the occlusives in
VSDOS#OV contexts do not paern with those in V#OV contexts but rather with VSOV contexts is
confirmed by the inferenal stascal analysis which compared VSDOS#OV and V#OV contexts
(dame dos peras pa[ra] mí vs. dame una pera pa[ra] mí). The results were the following:
In <s> contexts cues of aspiraon before the consonant appeared in 50% of <s> contexts in
Seville and 75% of cases in Granada. Stascal analysis confirmed that the different
contexts did reliably predict the presence of aspiraon in Seville (χ2 = 10.03, p= 0.002) and
in Granada.
<s> contexts had a significant effect on the length of the following consonant in both Seville
and Granada.
<s> contexts also did have a significant effect on the type of consonant in both Seville and
Granada, increasing the number of voiceless pronunciaons.
It is clear therefore that there is some mental element at the end of the word dos which
causes the following occlusive consonant to be longer and more heavily aspirated.
Regarding the other consonants in VSDOS#CVcontexts , the results are consistent with those of
the occlusives for both cies: they adhere more to paerns in VSCV contexts than those in VCV
contexts. The consonants are consistently longer in VSDOS#CV than in the minimal VS#CV pairs as
illustrated by the boxplots in (24) for Seville. Regarding the quality of the consonants, although
there were no cases of nasal vowels being visibly pronounced with breathy voice on the
spectrogram, there were modificaons in the approximant pronunciaon of laterals and spirants,
which were grouped together as approximants; there were even two instances of breathy voice
before the vowel which then was coarculated parally with the approximant. The data are
presented in the table in (25) for Seville only. For this city, I also carried out a mixed linear model
for the contexts VSDOS#CV and VS#CV. The results were that the phonological context was
significant (χ2(1)= 17.643,p= 0.001) and speaker was significant (χ2(1)= 7.8933, p= 0.019),
gender was not significant. The manner in which the consonant was realised was not controlled
for since there were too many different realisaons.
| 64
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
(24) Boxplots of length of C according to speaker for Seville in the VSDOS#CV vs. V#CV (una)
contexts
(25) Comparison of the pronunciaons of lateral and spirant aproximants in VSDOS#CV vs.
V#CV contexts in the city of Seville
These data suggest that orthographic <s> sll corresponds phonecally to some type of
opening of the glos. The resulng increased airflow can then have an effect on the following
consonant whose gesture is med at the same moment as the glos gesture, leading to none,
or very few cases of pre‐consonantal aspiraon.
| 65
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
3.2.3.2 VSDOS#V vs. V#V contexts: dame dos orejas/ojos vs. dame una oreja/ojo
In pre‐vocalic posion (VSDOS#V) aspiraon is robustly aested for Seville as illustrated in (26);
note, however, that percentages did not reach 100% in any speakers but there were more cases
of resyllabificaon (pronunciaon of [s] in dos ojos) than of no‐aspiraon.
(26) Table showing the percentages of aspiraon in VSDOS#V contexts
These data contrast with those from Granada in which there were no cues for aspiraon in
none of the phrases analysed. This result is consistent with the other cases of pre‐vocalic /s/ in
external sandhi contexts for Granada and contrasts with the cases of pre‐consonantal /s/ for
which there are robust phonec cues for /s/ on the following consonants.
3.3 Summary of results
In VSCV contexts, word‐internal orthographic <s> does not correspond to any phonec cues in
VSFV contexts. In VSOV contexts it usually realised as some type of voiced aspiraon before the
consonant (breathy voice or pre‐aspiraon on the occlusive), which is always accompanied by a
voiceless aspirated occlusive. This consonant tends to be elongated with respect to VOV
sequences in Granada and more heavily aspirated in Seville. Outside these sequences the
consonantal gesture of the following consonant is, with few excepons, med to occur at the
end of the vowel and the consonants are all elongated with respect to VCV sequences. In
western variees there are indicaons of a more open glos gesture which is coarculated with
the consonant; this coarculaon manifests itself as breathy voice on nasals and fricaon on
approximants. In VS#CV contexts, it is necessary to make a disncon between the different
morphological types of <s>: S2SG, SPLURAL and SDOS. The first of these (S2SG), on the basis of the
evidence in this arcle, cannot be considered to represent a mental element for speakers of
Seville since it is bereof any phonec cues. In Granada, however, the phonec cues are similar
to those in word‐internal posion (VSCV contexts) indicang that in VS2SG#CV contexts there
remains some mental element at the end of these words. Contrasvely, in pre‐vocalic contexts,
(comes ajos/orejas) there are no phonec cues for this S2SG in Granada. The same is true for
SPLURAL in Granada: VSPLURAL#V contexts (tartas ahora) show no cues for /s/ but VSPLURAL#CV
contexts do. These contexts paern with VSCV contexts and contrast with their minimal pairs in
V#CV (tartas pa[ra] mí vs tarta pa[ra] ). In Seville, however, SPLURAL seems to be heading in the
same direcon as S2SG. That is, it is undergoing a sound change towards its complete eliminaon.
Indeed, only one speaker (F2) showed consistent and robust phonec cues for SPLURAL. Finally, for
SDOS, with the excepon of pre‐vocalic contexts in Granada (dos ajos/orejas), in both cies there
were considerable phonec cues for this element, especially in prevocalic contexts in Seville. In
preconsonantal contexts, the phonec cues in VSDOS#CV contexts were similar to those in word
| 66
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
internal posion and different from their near minimal pairs in V#CV (dos peras vs. una pera).
4. DISCUSSION
It is clear that the phonological system of Andalusian Spanish is being radically altered due to
the historical effects of /s/ aspiraon and that there is much diatopic and inter‐speaker variaon
(Stevens and Harrington 2014). In word internal posion, this is producing a series of new
incipient phonemic disncons of which the most robust are elongated consonants (cine [sine] /
[θine] vs. cisne [sin:e] / [θin:e]; hila [ila] vs. isla [il:a]) and aspirated consonants (pata [pata] vs.
pasta [patha], caco [kako] vs. casco [kakho]). It is worth remembering that the fieldwork for the
current study dates from 2005 and that, in this study, only 46% and 23% of tokens in VSOV
contexts in the cies of Seville and Cádiz respecvely showed no evidence of aspiraon before
the (VSOVNOGLOT pronunciaons, see (5)). Contrast this with Parrell’s (2012) study focussing on
speakers from these same cies and their wider autonomous communies in which 75%
(936/1239) of the VSOV tokens had no phonec cues of aspiraon before the consonant but
rather ‘aer the consonant as post‐aspiraon. This increase in VSOVNOGLOT pronunciaons is,
perhaps, indicave of how the sound change is progressing historically and how such new
pronunciaons are creang a new phonemic disncon.
As for the realisaons of word final /s/ in external sandhi, it seems that in Seville only /s/
behaves differently depending on its morphological status. When /s/ is a marker of 2SG on verbs
there are no phonec cues for its presence in Seville. When /s/ is a marker of PLURAL on nouns,
the cues are extremely scant (with the excepon of one speaker) in Seville and will in the future
possibly disappear (if it has not already done so). However, when /s/ is not a morphological
marker but it forms part of lexeme, as is the case for the word dos, the phonec cues are robust.
The conclusion from these data could be that sound change is sensive to the morphological
environment, which would have interesng theorecal implicaons. I do not think that this is the
case, however, since there are parallels with the Andalusian data presented here and
phonological changes in the history of Italian which suggest that the phonological effects of word
final /s/ on the following consonants are becoming opaque and lexicalized.
The diachronic developments in Italian that menoned above are those which took place in
central and southern variees of Italo‐Romance and produced the phenomenon known as
rafforzamento, or raddoppiamento (fono)sintaco. This is a process, illustrated by the examples
in (27), whereby a lexicalised set of words produce geminaon or strengthening of the inial
consonants of the following words e.g. Italian. da casa ‘from home’ [dak:asa] vs. la casa ‘the
house’[lakasa] (for an overview see Wheeler and O’Neill (2019)).
(27) words which trigger rafforzamento (fono)sintaco in standard Italian.
a ‘to’: a lui ‘to him’ [al:ui]; a Napule ‘to Naples’ [an:apulǝ]
‘neither/nor’: né caldo né freddo ‘neither hot nor cold’ [ne k:aldo ne f:ɾeddo]
che: che dite? ‘what are you saying?’ [ke d:ite]
è: è vero ‘it is true’ [ɛ v:ero]
fa’: fammi un favoredo me a favour
tre: tre cani ‘three dogs’ [tre k:ani]
The origin and historical evoluon of this phenomenon is complex (see Loporcaro (1997)) but
the incipient stages are essenally similar to the developments underway in Andalusian Spanish.
In late Lan, word final consonants were totally assimilated to the following consonantal onset
| 67
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
3)
Note that maintenance of word final /s/ is not ensured and speaker M2 in Seville did not have any cues for S
DOS
in 30% of
tokens in VS
DOS
#V contexts (see (26)).
<sud die> for SUB DIE (Loporcaro, 1997, pp. 42, 121). The consequences of this assimilaon
process can be seen word internally in the history of Italian dialects where the outcome was
elongated consonants (DICTU(M) > deo ‘said’; RUPTU(M) > roo ‘broken’; FRIG(I)DU(M) >
freddo cold’). In word final posion, it is hypothesised that this same process was acve in all
pre‐consonantal external sandhi contexts, as is the case with the phonological effects of /s/ in
the word dos in Seville and all cases of word final /s/ in Granada. In Italian, the final consonants
which triggered changes in the following words eventually came to be deleted. Again, there are
pararells with the Andalusian data since in Seville /s/ can be considered to have deleted when it
is a marker of 2SG in verbs it is currently being deleted when it is a maker of PLURAL in nouns. In
the relevant variees of Italo‐Romance, as illustrated by the data in (28), in certain monosyllabic
words (note that the words in (27) are all monosyllables, such words have a special status
historically, especially if stressed, see Wheeler and O’Neill (2019) for an overview) there are
traces of these lost consonants in the phonological effects that these words have on following
word‐inial onset, making them geminate. Likewise, in the Spanish spoken in Seville, the <s> in
the monosyllabic word dos is triggering changes in following consonants but, unlike the Italian
data, it cannot be claimed that this consonant has been deleted yet.
(28) Historical summary of the development of rafforzamento (fono)sintaco in Italian.
Word final /s/ is clealy undergoing a process of deleon in the Spanish spoken in Seville but it
is being maintained in the monosyllable dos and, I would hypothesise, in other monosyllables
(más, los, las, sus, mis, mes, les, es, das, vas)
3)
. In the future, /s/ could be deleted in these words
but, like with what happened in Italian, one may be able to appreciate the effects of this
historical consonant in the inial consonants of following words. However, unlike in Italian in
which the lexical items only trigger gemminaon. In Andalusian Spanish, the lexical items could
also make following occlusives post‐aspirated, and turn approximants into fricaves.
A future development of Andalusian Spanish, therefore, could be that the historical effects
of /s/ aspiraon are only apparent (a) word internally via new phonemes (obis[p
h
]o ‘bishop’) and
(b) due to the effects that a specific set of monosyllabic words have on consonant‐inial words
(dos [p
h
]ersonas ‘two people’). All other word‐final contexts in which /s/ occurred, as could be
the case in the current Spanish spoken in Seville, would not trigger such changes in following
consonants (e.g. comes [p]an ‘you eat bread and importantes [p]ersonas ‘important people’).
Moreover, given that the plural arcles in Spanish are monosyllables, it could be hypothesised
that the morphological disncon between singular and plural is currently being transferred
from moribund noun final /s/ to word inial consonants via the phonological effects on the
following nouns of final /s/ in the arcles los/las. That is, the marker of plurality might be in a
| 68
Paul O'Neill
Variación 1(2) (2024), 18‐30
process of being metathesised to the start of the word due to the effects of external sandhi of
word final /s/ in the arcles. Thus, the historical development of los toros ‘the bulls’ would be
the following [lohtoɾoh] > [lo
h
toɾo] > [lo
h
t
h
oɾo] > [lot
h
oɾo], whereby the disncon between the
singular el [t]oro and plural lo[t
h
]oros is expressed phonecally via a different inial consonant,
producing a hypothecal situaon in which one one would have un toro one bull’ [untoɾo] but
cinco toros ‘five bulls’ [siŋkotʰoɾo].
Anecdotally, around the city of Seville the word todos everyone’ seems to be pronounced
with a more aspirated inial consonant than the corresponding singular form todo everything.
Also, Pons Rodriguéz (2019) in a discussion of the phenomenon of the pluralizaon of the
parcle que in exclamave and interrogave sentences (qués cosas ‘what things’ instead of qué
cosas), notes how in the tweets in which this form appears, orthographic <s> is used to signal
some type of aspiraon. Another interpretaon of the forms qués cosas, qués ganas, etc., which
could be applied in parallel to the existence of pluralised ques, could be that the orthographic
use of <s> in these specific contexts is a sign that my future hypothesis for Andalusian Spanish is
already underway. That is, that the marker of PLURAL on nouns has been transferred from the
end to the start of the word and is phonecally realised as a more aspirated/breathy consonant.
Evidence in favour of such an interpretaon comes from the tweet below in (29) in which the
addional orthographic <s> appended to the clic te seems to indicate a following aspirated
consonant. Likewise, the orthographic rendering qués, in the same tweet, is clearly singular and
therefore not a case of a pluralised que. The situaon could be that, just as with nouns in which
the disncon between singular and plural is being morphologized via an inial aspirated
consonant, so with verbs the same disncon is analogically being adopted to express the
disncon between 2SG and 3SG. A disncon which, as with PLURAL on nouns, was originally
expressed via a final /s/. Thus, the orthographic forms tu ques queieres and tu tes calla would
represent the forms [kekʰjeɾes] and [t
̪
ekʰaja], respecvely, and would contrast with que quiere
[kekjeɾe] and se calla [sekaja].
(29) Tweet taken from the study by Pons Rodriguéz (2019, p. 23):
@FaliGuerrez jajaja , tu ques quieres pelea ehhhhhhhh que si err negro te vacila tu tes calla
y lo asimila :P [Tuit de @LauritaBravo99, 29/12/2012, Sevilla‐Cádiz].
“@FaliGuerrez hahahah, what do you want? A fight? Ehhhhhhh if the black man teases you,
you should shut up and take it.
In the foregoing, much experimental evidence from Andalusian Spanish has been presented
showing how the historic effects of /s/ aspiraon are radically changing the phonological system
of this variety of Spanish. It has also been suggested that there could be changes in progress
which are effecng the morphological system. Most recent research on Andalusian /s/ aspiraon
has focussed mainly on its effects on occlusives in word internal posion and on how these
occlusives are becoming post‐aspirated and, in some places, elongated. All types of consonants
in word internal posion and in external sandhi contexts have been analysed in the present
paper. The results from this arcle show just how rich a field Andalusian dialectology is and its
potenal for exploring the mechanisms involved in sound change, phonologisaon and
morphologisaon.
| 69
/s/ aspiraon in Andalusian Spanish in word internal posion...
Variación 1(2) (2024), 44‐69
REFERENCES
Gerfen, C. (2002). Andalusian codas. Probus, 14, 247–77.
Loporcaro, M. (1997). Lorigine del radoppiamento fonosintaco. Saggio di fonologia diacronica romanza.
Francke: Basel/Tübingen.
Moya Corral, J. A. (2007). Nocia de un sonido emergente: la africada dental procedente del grupo ‐sten
Andalucía. Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 25, 457–65.
O’Neill, P. (2009). The effect of s‐aspiraon on occlusives in Andalusian Spanish. Oxford University
Working Papers in Linguiscs. Philology & Phonecs, 12, 73‐86.
O’Neill, P. (2010). Variación y cambio en las consonantes oclusivas del español de Andalucía. Estudios de
Fonéca Experimental, XIX, 11–41.
Parrell, B. 2012. 'The role of gestural phasing in Western Andalusian Spanish aspiraon. Journal of
Phonecs, 40, 37–45.
Pons Rodriguéz, L. (2019). Nuevos plurales en la gramáca del español meridional: un paradigma en
formación. Revista Internacional De Lingüísca Iberoamericana, XVII 34(2), 15‐32.
Ruch, H. (2012). Affricaon of /st/ in Western Andalusian Spanish: Variaon and change from a
sociophonec point of view. In S Calamai, C Celata and L Ciucci (Eds.), Proceedings of “Sociophonecs,
at the crossroads of speech variaon, processing and communicaon” (pp. 61‐64). Edizioni della
Normale: Pisa.
Ruch, H, and Harrington, J. (2014). Synchronic and diachronic factors in the change from pre‐aspiraon to
post‐aspiraon in Andalusian Spanish. Journal of Phonecs, 45, 12‐25.
Ruch, H. and Peters, S. (2016). On the Origin of Post‐Aspirated Stops: Producon and Percepon of /s/ +
Voiceless Stop Sequences in Andalusian Spanish. Laboratory Phonology: Journal Of The Associaon
For Laboratory Phonology, 7(1), 2. hps://www.journal‐labphon.org/arcle/id/6170/.
Stevens, M. and Harrington, J. (2014). The individual and the actuaon of sound chang. Loquens, 1.
Torrerira, F. (2007a). Coarculaon between aspirated‐s and voiceless stops in Spanish: An interdialectal
comparison. In N Sagarra and A. J. Toribio (Eds.), Selected proceedings of the 9th hispanic linguiscs
symposium (pp. 113‐120). Cascadilla Proceedings: Somerville, MA.
Torrerira, F. (2007b). Pre‐ and postaspirated stops in Andalusian Spanish. In P. Prieto, P Mascaró and M. J.
Solé (Eds.), Segmental and prosodic issues in Romance Phonology (pp. 67‐82) John Benjamins.
Torrerira, F. (2012). Invesgang the nature of aspirated stops in Western Andalusian Spanish. Journal of
the Internaonal Phonec Associaon, 42, 49–63.
Torrerira, F. and Ernestus, M. (2011). Realizaon of voiceless stops and vowels in conversaonal French
and Spanish. Laboratory Phonology, 2, 331–53.
Wheeler, M. and O’Neill, P. (2019). Sandhi phenomena. In M. Maiden and A. Ledgeway (Eds.), The
Cambridge Handbook of Romance Linguiscs (pp. 209‐233). CUP.
ACADEMIC AND PROFESSIONAL PROFILE
Paul O'Neill completed his undergraduate degree in Classics and Spanish at the University of
Oxford (Brasenose College). He then moved to Madrid to carry out the Spanish equivalent of a
MPhil in Lingüísca Teórica y sus Aplicaciones at the Instuto Universitario de Invesgación
Ortega y Gasset. He wrote his MPhil thesis on the phonecs of the Andalusian variety of Spanish.
He then returned to Oxford to complete a DPhil on historical morphology in Ibero‐Romance). He
is currently a Professor of Romance Philology at LMU, Munich. His research focuses on language
variaon and change.