, Iran, Islamic Republic of

  • Sendebar Vol. 29 (2018) - Reseñas
    Zhirafar, Ahmad (2014). A Comprehensive History of Dubbing into Persian in Iran: 1941-1971 (Volume 1). Tehran: Kule Poshti Press, 714 pp. | Zhirafar, Ahmad (2014). A Comprehensive History of Dubbing into Persian in Iran: 1971-2013 (Volume 2). Tehran: Kul
    Resumen  PDF (English)
  • Sendebar Vol. 30 (2019) - Artículos Originales
    Validación en base a Modelo Rasch, como criterio para la valoración del rendimiento de la interpretación consecutiva
    Resumen  PDF (English)
  • Sendebar Vol. 31 (2020) - Artículos Originales
    Memoria de trabajo y cantidad de notas: su relación con la interpretación consecutiva en bilingües competentes. Implicaciones para las pruebas de aptitud de interpretación
    Resumen  PDF (English)
  • Sendebar Vol. 32 (2021) - Artículos Originales
    La traducción audiovisual como instrumento para contrarrestar la hegemonía cultural: un estudio de caso de dibujos animados doblados (inglés-persa)
    Resumen  PDF (English)