, Universidad de Vigo, Spain

  • Sendebar Vol. 21 (2010) - Traducción Literaria
    LA TRADUCCIÓN DE AHORA EN À TRAVERS LES PERSIENNES, ENTRE VISILL OS, DE CARMEN MARTÍN GAITE
    Resumen  PDF
  • Sendebar Vol. 19 (2008) - Interpretación
    SOBRE FASES Y MODELOS: HACIA UNA PROPUESTA EXPLICATIVA DEL PROCESAMIENTO DE LA INFORMACIÓN DURANTE LA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
    Resumen  PDF
  • Sendebar Vol. 18 (2007) - Reseñas
    Pascua Febles, Isabel (1998). La adaptación en la traducción de la literatura infantil. Universidad de Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones, 181 pp.
    Resumen  PDF
  • Sendebar Vol. 25 (2014) - Artículos Originales
    Análisis comparado de los recursos existentes en la actualidad para la formación de intérpretes en contextos de violencia de género
    Resumen  PDF  HTML  EPUB
  • Sendebar Vol. 27 (2016) - Artículos Originales
    La interpretación telefónica y su práctica profesional. Estudio de caso sobre dos empresas proveedoras del servicio en España
    Resumen  PDF
  • Sendebar Vol. 29 (2018) - Artículos Originales
    Qué deben saber las/os intérpretes para trabajar con víctimas de violencia de género según los profesionales de los servicios públicos. El proyecto ‘Speak Out for Support’ (SOS-VICS)
    Resumen  PDF (English)