, Universidad de Alcalá, Spain

  • Sendebar Vol. 21 (2010) - Terminología y Lexicografía
    MODELOS DE ANÁLISIS PARA RECURSOS LEXICOGRÁFICOS EN LÍNEA
    Resumen  PDF
  • Sendebar Vol. 26 (2015) - Artículos Originales
    Estudio preliminar sobre el ejercicio de la interpretación y traducción judicial en España
    Resumen  PDF
  • Sendebar Vol. 30 (2019) - Reseñas
    Martínez Pleguezuelos, Antonio Jesús (2018). Traducción e identidad sexual: reescrituras audiovisuales desde la Teoría Queer. Granada: Comares, 140 pp.
    Resumen  PDF
  • Sendebar Vol. 33 (2022) - Artículos Originales
    ¿Hasta que el texto nos separe? Estudio de la colaboración entre autores y traductores noveles en un proyecto internacional de escritura creativa y traducción
    Resumen  PDF
  • Sendebar Vol. 20 (2009) - Terminología y Lexicografía
    LA TRANSFERENCIA DEL CONOCIMIENTO EN MIGRACIONES: RENOVACIÓN DE UN VOCABULARIO NEOLÓGICO
    Resumen  PDF