Contenido principal del artículo

Mariya A. Khrustaleva
Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермь
Federación Rusa
Biografía
Arina A. Afanaseva
Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермь
Federación Rusa
Biografía
Vol. 16 (2020), Teoría y Práctica de la Traducción, Páginas 237-249
DOI: https://doi.org/10.30827/cre.v16i0.10905
Recibido: sep 22, 2019 Aceptado: dic 20, 2020 Publicado: dic 30, 2020

Resumen

В настоящей статье предпринята попытка создания когнитивной модели двух концептов «договор аренды» и «contrato de arrendamiento», которая формируется в сознании переводящей личности на этапе предпереводческого анализа. В процессе построения интегрального фрейма учитывается специфика юридического дискурса. Через моделирование интегрального фрейма обоих концептов выявляются сходства и различия вербализующих их лексических элементов. Это позволяет сформировать категоризационно-концептуальную основу для понимания смысла исходного текста, а также проследить семантику документа, имеющегося в культуре языка перевода, что способствует процессу более грамотной и полной интерпретации. Выявленные различия в вербализации обозначенных концептов представляют собой потенциальные переводческие трудности, преодоление которых видится возможным при обращении как к сконструированной когнитивной модели, так и к дополнительной литературе на языке оригинала и перевода в рамках юридического дискурса.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Detalles del artículo

Citas

ATABEKOVA, A. A. (2011): «Juridicheskij perevod: interpretacija, adaptacija, mediacija», Nauka i biznes: puti razvitija, 6. Izd-vo «Fond razvitija nauki i kul'tury». Tambov. S. 85–88.

ATABEKOVA, A. A. (2012): «Professional'no orientirovannaja kul'turno-pragmaticheskaja adaptacija v juridicheskom perevode: k osnovanijam koncepcii», Vestnik Cheljabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologija. Iskusstvovedenie, 17 (271). Izd-vo Chel. gos. un-ta. Cheljabinsk. S. 25–29.

BORISOVA, L. A. (2008): «Osnovnye trebovanija k tekstu zakona i ih sobljudenie pri perevode», Vestnik VGU. Serija: Lingvistika i mezhkul'turnaja kommunikacija, 1. Izd-vo Voronezhskogo gos. un-ta. Voronezh. S. 66–71.

FILLMOR, CH. (1988): «Frejmy i semantika ponimanija», Novoe v zarubezhnoj lingvistike, 23. Izd-vo «Progress». Moskva. S. 52–92.

KARASIK, V. I. (1998): «O kategorijah diskursa», Jazykovaja lichnost': sociolingvisticheskie i jemotivnye aspekty. Izd-vo «Peremena». Volgograd. S. 190–191.

KARASIK, V. I. (2002): Jazykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs. Izd-vo «Peremena». Volgograd.

KRASNYH, V. V. (2003): «Svoj» sredi «chuzhih»: mif ili real'nost'? Izd-vo «Gnozis». Moskva.

KUBRJAKOVA, E. S. (1997): Kratkij slovar' kognitivnyh terminov. Izd-vo MGU. Moskva.

LIHACHEV, D. S. (1997): «Konceptosfera russkogo jazyka», Russkaja slovesnost': ot teorii slovesnosti k strukture teksta. Antologija. Izd-vo «Academia». Moskva. S. 28–37.

MAKAROV, L. M. (2003): Osnovy teorii diskursa. Izd-vo «Gnozis». Moskva.

RJABKOVA, I. P. (2011): «Asimmetrija kognitivnyh priznakov koncepta kak istochnik perevodcheskih trudnostej», Vestnik Cheljabinskogo gosudarstvennogo universiteta, 57. Izd-vo Chel. gos. un-ta. Cheljabinsk. S. 264–267.

REFERENCE MATERIALS

Bol'shoj juridicheskij slovar'. BORISOV, A. B. (2010). Izd-vo «Knizhnyj mir». Moskva.

Grazhdanskij kodeks Rossijskoj Federacii, Chast' 1, stat'ja 21. URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5142/9e6e097ccc381775641f6a57435aa14a854c504c/

La Ley 4/2013, de 4 de junio, de Medidas de Flexibilización y Fomento del Mercado del Alquiler de Viviendas. 13 p.URL: https://www.boe.es/eli/es/l/2013/06/04/4/dof/spa/pdf

Real Academia Española y Consejo General del Poder Judicial.

Diccionario del español jurídico (2016). Espasa. Madrid. URL: http://dej.rae.es

Real Academia Española. Diccionario de la lengua española (2014). Espasa. Madrid. URL: http://dle.rae.es/?w=diccionario

Tolkovyj slovar' russkogo jazyka. OZHEGOV, S. I., SHVEDOVA, N. JU. (1995). Izd-vo «AZ». Moskva.

MATERIAL

Contrato de arrendamiento. Retrieved from https://www.legalitas.com/docs/divina-pastora/contratos/contrato-de-arrendamiento-de-vivienda.pdf

Rental contract. Retrieved from https://clck.ru/RSVF4